Название | Женщина с дурной репутацией |
---|---|
Автор произведения | Аманда Маккейб |
Жанр | |
Серия | Исторический роман – Harlequin |
Издательство | |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-227-04211-8 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Светлейшая республика – эпитет Венеции. Соответствующее итальянское слово Serenissima можно перевести как светлейшая, сиятельная, самая ясная и безмятежная. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Изделия стеклодувов острова Мурано еще в XV в. завоевали известность во всем мире.
3
Риальто – название главного острова Венеции, а также его делового района.
4
Варварийские, или берберийские, пираты появились на берегах Северной Африки в XV в. и терзали судоходство и торговлю более трехсот лет.
5
В 1177 г. папа Александр III передал дожу перстень в знак пожалования ему ленной власти над Адриатическим морем, таким образом «обручив» дожа с морем. С тех пор по сей день со словами: «В знак вечного господства мы, дож Венеции, обручаемся с тобой, о море!» – совершается старинный ритуал.
6
Большой канал – главный канал Венеции. Его длина – 380 м, ширина – до 70 м, глубина – 5 м.
7
Харон – в греческой мифологии старик, переправляющий души умерших через Ахерон, реку в преисподней.
8
Павана – старинный испанский медленный танец.
9
Гальярда – быстрый средневековый танец.
10
Вольта – старинный танец, в котором кавалер кружит и подбрасывает даму.
11
Боскан Хуан (1495–1540) – знаменитый испанский поэт.
12
Бранль – распространенный в Средние века французский танец.