Ридлтаун. Эмма Хилл

Читать онлайн.
Название Ридлтаун
Автор произведения Эмма Хилл
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

столько всего помнит. Но маленькой Эбби уже тогда казалось, что она прожила целую жизнь и порядочно от нее устала. Эбби тряхнула головой, избавляясь от воспоминаний, и снова вернулась в магазин. Сильвия упаковывала покупки мисс Баркли, попутно давая советы, как правильно заварить чай и объясняла, почему его лучше пить после горячей ванны. Мисс Баркли достала маленький блокнот, карандаш и старательно все записывала, шевеля губами.

      В магазине был приглушенный свет, отчего казалось, что попал в особенное место, где тебе раскроют тайны: только попроси. В левом углу магазина стояло темно-синее кресло и маленький белый столик, на который Сильвия поставила пять ароматических свечей. Эбби устало опустилась в кресло и вдохнула аромат пряного апельсина. Она дала обещание Джанет пойти с ней в « Базилик», но не давала обещания делать покупки. Эбби наблюдала, как подруга складывает в корзинку чудодейственные бальзамы для тела и травяные настойки для продления молодости. Эбби восхищалась способностью Джанет искать волшебство там, где его и быть не может, но магазин был ей не очень интересен.

      – Тебе не интересен мой магазин, – Сильвия взяла стул и села рядом с Эбби. – Не помешаю?

      – Конечно, нет, Сильвия. Что вы! Я… Мне нравится ваш магазин. Он такой чудесный. Такого в Ридлтауне еще не было, – стала оправдываться Эбби. Сильвия застала ее врасплох, прочитав мысли. «Неужели я произнесла это вслух? Теперь точно придется покупать в этом магазине шесть пачек чая от излишней болтливости».

      – Ты полюбишь этот магазин. Понимание знаков судьбы всегда приходит с опозданием, – Сильвия накрыла своей ладонью руку Эбби.

      Эбби не отдернула руку, а наслаждалась теплом ладони чужой женщины. И снова она почувствовала присутствие матери. Стоит закрыть на минуту глаза, и окажешься дома. Мама сварила какао и зовет тебя пить его, сидя на полу у камина. На полу расстелен толстый шерстяной плед. Маленькая Эбби любила разглядывать на нем рождественские картинки.

      – У меня все отлично. Спасибо за заботу Сильвия.

      – Я вижу, что тебя мучают сны, – Сильвия поймала взгляд Эбби и не собиралась отпускать.

      – Если вы про темные круги под глазами, то это ерунда. Я вчера поздно легла спать, – Эбби убрала руки со стола и засунула в карманы кофты.

      – В снах к тебе приходит черный человек.

      – Ладно, – сдалась Эбби. – Не знаю, как вы это делаете, но мне действительно снятся пугающие сны с красивым мужчиной и у него черные волосы. Вы это имеете в виду?

      – Я предупреждаю, что тебя преследует черный человек. И чернота эта внутри, а не снаружи. Опасайся его. Он причинит тебе много горя.

      – О чем вы говорите, Сильвия? – разозлилась Эбби. – Как человек из снов может сделать мне больно? Я знаю отличия реального мира от выдуманного. Я живу в реальном.

      – Сейчас ты думаешь, что я чокнутая, которая не понимает, что говорит. Пройдет совсем немного времени, дорогая Эбби, и ты вспомнишь наш разговор и попросишь помощи. Я всегда буду рядом.

      – Моя