Название | Царевна-Лебедь с Золотой Горы |
---|---|
Автор произведения | Сергей Юрьевич Соловьев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Дигна смотрела на дрожащую ведунью, с лицом в волчьей крови. У неё самой тряслись руки, когда она смотрела на всегда такую добрую Ильду, бурно дышащую, лежащую и связанную, с налитыми кровью глазами, тщетно силящуюся разорвать узы.
– Дигна, – прохрипела Мика, – беги за Ранном, отливать водой Ильду будем. Никак без него.
Женщина только кивнула, ведь прямо золото, не женщина- завернула тельце волчонка в рогожку, взяла с собой. Она поспешила бегом в селение, прочь из страшного дома.
Мика взяла корыто с водой, и стала отирать влажной тряпицей лицо дочери от крови. На неё все так и смотрели побелевшие от злости её голубые глаза, и губы стали кривиться в незнакомой усмешке. Слабая деревяшка захрустела под крепкими зубами, лицо дочери побледнело, так, что словно вся кровь отлила до последней капли, а её губы посинели. Тут глухим, замогильным голосом, она заговорила:
– Что думаешь, по твоему станет, раз слугу моего убила?, – говорило нечто губами её дочери, – и не станет она Мне служить, коль Серого рядом не будет? – страшно засмеялась она, – Зря стараешься, придёт день, обратится ко мне она.
И только это произнесла, как закрыла Ильда глаза, и будто заснула. Мика все стирала кровь с её лица, потом с рук, и заметила, что лицо дочери розовеет, и она судорожно вздохнула несколько раз, и уже смотрит на мать удивленными глазами, непонимающе на свои связанные руки и ноги.
– Мама, что со мной? – со страхом спросила девушка, дергая руками.
– Так, ничего, – отвечала Мика, думая, что соврать-то? Хорошо, что толковая Дигна утащила тельце волчонка, да нож в кровище запрятала подальше. – Борьбу изучали, как связанному освободится, а ты вон, головой ударилась, я на лавку и положила. Голова не болит? – озабоченно спросила мать.
– Так, немного… Да я и испачкалась вся, – нахмурилась Ильда, смотря на своё платье в потеках крови.
– Ёще есть, – уже беззаботно махнула рукой Мика, – миску с кровью перевернули, что для похлебки была. Завтра во дворе будем борьбу изучать, не дело дома возиться. Да как гибкость развивать, суставы выворачивать, что б не связал никто.
– Точно… – неуверенно кивнула дочь головой.
Женщина подошла к ларю, вынула новое платье, и дала в руки Ильде.
– Переоденься, а в этом будешь лосёнка своего кормить.
– Я сейчас, – заулыбалась неуверенно девушка, надевая новое платье, – мне же подарили… Приходил юноша, благодарил, – неуверенно говорила девушка, взявшись правой рукой за свой лоб, – Пойдем, я тебе покажу, – поправила полу простого серого платья, и потянула мать из горницы во двор.
Мика облегченно вздохнула, пряча свои трясущиеся руки от глаз дочери, и натужно улыбаясь, пошла за ней. Она чуть не упала на лестнице, запутавшись в своих ногах, но Ильда, засмеявшись, ухватила за руку, и не дала