Смерть под маской красоты (сборник). Мэри Хиггинс Кларк

Читать онлайн.
Название Смерть под маской красоты (сборник)
Автор произведения Мэри Хиггинс Кларк
Жанр Рассказы
Серия
Издательство Рассказы
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-85689-3



Скачать книгу

оглядела пару, потом уставилась на Дженис.

      – Вы знакомо выглядите. Когда-нибудь работали с нами?

      – Пожалуйста, передайте мистеру Томпсону, что его хочет видеть сестра Александры Саундерс, – сказал Майк.

      Даже сквозь шум, доносящийся из комнаты, было слышно, как женщина задохнулась.

      – Я думала… да уж, заметно.

      Она потрясенно посмотрела на пару.

      – Я Пегги Мартин. Конечно, Ларри с вами повидается. Мы повсюду искали Александру, едва из кожи вон не вылезли. Слушайте, если вы не против, зайдите и посидите в уголке, пока мы не закончим эту проклятую съемку.

      Она открыла дверь.

      – Мы делаем рекламу мастики для полов и все чертово утро натирали ею пол. Потом одна девица пролила туда молоко раньше времени. Пес вышиб бутылку у нее из рук, и нам пришлось все начинать сначала. У нас ушло два часа, все было липким от молока. И только мы закончили, пес сделал там лужу. Господи, что за день…

      Майк и Дженис последовали за ней в глубь дома. Студия оказалась огромным залом, напоминающим пещеру. В одном конце, вокруг фальшивой кухни, стояли камеры. По краю съемочной площадки носились четверо мальчиков и три девочки в дождевиках и резиновых сапогах. Между ними с громким лаем бегал энергичный сенбернар.

      Пегги махнула им на стулья и поспешила через комнату.

      – Так, дети, слушайте, – громко объявила она. – Ларри хочет закончить эту съемку. Все сюда. И успокойтесь.

      В углу, рядом с камерами, сидели четыре женщины. Одна из них встала и направилась к детям, держа в руке платочек. Откуда-то из-за камеры донесся крик:

      – Леди, куда вы собрались?

      Женщина обернулась. Она расправила впечатляющие плечи и выпятила челюсть.

      – У Гарольда лицо грязное. Я хочу протереть его платочком.

      Пегги загородила ей дорогу.

      – Миссис Армонк, пожалуйста. На этом снимке Гарольд должен выглядеть грязным. Весь смысл в том, что сколько бы детей и собак ни бегали по вашей кухне, ваш превосходно навощенный пол будет сиять. Само собой, это полная фигня. Слушайте, может, вам и остальным дамам подождать в раздевалке?

      Женщина недовольно развернулась. Дженис и Майк следили, как она и ее товарки неохотно исчезали за маленькой дверью позади съемочной площадки.

      – Ларри, свет готов.

      Судя по голосу седого мужчины с морщинистым лицом и мешками под глазами, он умывал руки.

      Камера развернулась к съемочной площадке, и оператор оказался строго напротив Дженис и Майка. Темно-каштановые волосы обрамляли лицо с классическими чертами. Шести футов ростом, жилистый, с решительным подбородком, мужчина производил впечатление скрытой силы.

      – Хорошо. Эй, дети, хватит валять дурака. Сейчас мы как следует постараемся и все-таки сделаем снимок. Так, все идут к двери и, когда я крикну, бегут через кухню. И позаботьтесь, чтобы эта шавка была ближе к камере. Гарольд, ты держишь поводок. Кэти, ты несешь молоко и постарайся его больше не ронять.

      – Хорошо, Ларри, – весело отозвался хор детских голосов.

      На