Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник). Агата Кристи

Читать онлайн.



Скачать книгу

он ничем себя не выдал, но посмотрел на дочь с несомненным восхищением.

      – А еще я подумала, – продолжила Зия, – что голова у него странной формы.

      – Ты права, – согласился отец. – Она у него слегка великовата для его комплекции. Но подобное иногда бывает, если человек носит парик.

      Они взглянули друг на друга и улыбнулись.

      Глава 3

      «Сердце пламени»

      Руфус ван Олдин прошел сквозь вращающиеся двери гостиницы «Савой» и направился к стойке портье. Клерк за стойкой улыбнулся ему и почтительно поздоровался.

      – Рад, что вы благополучно вернулись, мистер ван Олдин, – произнес он.

      Американский миллионер ответил на его приветствие небрежным кивком.

      – Всё в порядке? – спросил он.

      – Да, сэр. Майор Найтон ждет вас наверху, в апартаментах.

      Ван Олдин снова кивнул.

      – Почта? – удостоил он клерка следующего вопроса.

      – Вся уже отправлена наверх. Хотя, подождите минутку, – клерк посмотрел в ячейке и достал оттуда письмо. – Только что принесли, – объяснил он.

      Когда Руфус ван Олдин взял у него письмо и увидел адрес, написанный женским почерком, его лицо изменилось – резкие черты сгладились, а твердо сжатый рот смягчился. Сейчас он выглядел совсем другим человеком. Миллионер прошел к лифтам, держа письмо в руках и продолжая улыбаться.

      В гостиной его номера за столом сидел молодой человек, который проворно разбирал почту, что свидетельствовало о том, что он делает это далеко не в первый раз. Человек вскочил на ноги, когда вошел ван Олдин.

      – Привет, Найтон!

      – Рад, что вы вернулись, сэр. Хорошо съездили?

      – Да так себе, – равнодушно ответил миллионер. – В наше время Париж превращается в захолустный городишко. Хотя я привез то, за чем ездил.

      И он сурово улыбнулся сам себе.

      – Насколько я знаю, вы всегда добиваетесь своего, – рассмеялся молодой человек.

      – Вот именно, – подтвердил американец.

      Это было сказано небрежным тоном, как будто он произносил избитую истину. Скинув свое теплое пальто, Руфус прошел к столу.

      – Есть что-то срочное?

      – Да вроде бы нет, сэр. Обычная рутина. Правда, я еще не закончил с почтой…

      Ван Олдин коротко кивнул. Не в его привычках было хвалить или ругать работников. Со своими сотрудниками он обращался очень просто: давал им возможность показать себя и без сожаления расставался с теми, кто не соответствовал его требованиям.

      При выборе же сотрудников он был чужд всяких условностей. Найтона, например, ван Олдин случайно встретил два месяца назад на швейцарском курорте. Парень ему понравился, и миллионер изучил его армейский послужной список, в котором нашел объяснение легкой хромоте, с которой ходил молодой человек. Найтон не скрывал, что ищет работу, и в разговоре с ван Олдином спросил, нет ли у кого-нибудь из его знакомых свободных вакансий. Тот с мрачным изумлением иногда вспоминал, как потрясен