Хроники Рассвета. Игра началась. Андрей Валерьевич Степанов

Читать онлайн.
Название Хроники Рассвета. Игра началась
Автор произведения Андрей Валерьевич Степанов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

выражение лица Конральда внезапно стало хитрым. – Значит вы готовы тоже стать как бы холопами, но работать на самих себя.

      – Звучит так себе.

      – Парни, владельцы деревень – считайте что господа!

      – Ты хорошо знаком с этой системой? – с надеждой в голосе спросил я.

      – Немного, но вряд ли скажу вам по ней чего-нибудь толковое. Но будьте осторожны. Неверное слово настроит людей против вас. Аврон знает, о чем я говорю. Кстати, а ты, Бавлер, молодец, – и он подкрепил свои слова увесистым шлепком по плечу. – Друга не бросил, толпы не испугался. Если ты из господ, то у тебя должно быть хорошо с красноречием. Не меньше четверки, чтобы на этот сброд влиять.

      – Ну, – я покраснел. – Нормально с этим все.

      Не покидало ощущение, что беседа о характеристиках – это что-то интимное.

      – Могу дать вам отличный совет, ребят, – Конральд вытянул руки за головой, скрестил ноги, а потом лег на траву. – Рано или поздно вашей деревне понадобится защитник. Здесь я не могу защищать.

      – Почему? – спросил я. Условностей становилось слишком много.

      – Потому что если придут люди из Пакшена, то я с ними с удовольствием схвачусь. А если из Мордина – придется пропустить, потому что там меня чаще нанимают. Но ты же сообразительный парень, наверняка ты схватываешь на лету! Ты же понял мой намек?

      – По ту сторону ты сможешь навешать тем, кто придет и из Пакшена, и из Мордина? – уточнил я вполне себе очевидную вещь.

      – Разумеется! – воскликнул довольный Конральд.

      – Одного понять не могу. Зачем это тебе надо?

      – Платят они здорово. Ребятам из Пакшена я уже успел нормально так напакостить. Но в Мордине, хоть и платят неплохо, такие уроды сидят, что так и чешутся руки им морды начистить.

      – Я понял, что ты хотел сказать, – миролюбиво закончил я беседу. – Но у тебя наверно какие-то условия сотрудничества будут?

      – Ха! Я же говорил, что ты схватываешь на лету. Запомни. Я не работаю бесплатно. Не охраняю торговцев. Не сижу на форпостах. А три человека – это форпост. До трех, – поправил он сам себя. – Так что, парни, когда вот вас будет хотя бы к десятке – зовите. Мой кошель всегда открыт для живых денег!

      С этими словами он вскочил, слегка склонил передо мной голову, но не пожал никому руки и ушел.

      – Странный парень, – прокомментировал я его уход.

      – Не хотел бы я его в защитники, – добавил Аврон. – После таких-то слов. Каким бы хорошим бойцом он ни был.

      – Да мы и не сможем его нанять. Денег нет.

      – Людей тоже.

      – С деньгами здесь тяжко, мне кажется, – я еще раз оценил унылый вид деревни. – Но я думаю, что мы можем поступить, как торговец.

      – Как?

      – Предложить свои услуги в обмен на барахло, чтобы потом получить то, что нам нужно. А нам нужен камень. И средства его доставки в нашу деревню. Но насчет Конральда я бы подумал, – заключил я.

      Глава 3. Непростая торговля

      Хорошо, когда есть план наперед, думал я. Потому что готовый защитник – это хорошо, но надо, чтобы имелись еще и люди,