История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики. Аблат Ходжаев

Читать онлайн.
Название История государства Караханидов в исследованиях ученых Китайской Народной Республики
Автор произведения Аблат Ходжаев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

href="#n_86" type="note">[86]. Некоторые правители и знать в Мавераннахре встали на сторону династии Караханидов и с их помощью пытались избавиться от подчинения Саманидам.

      Согласно Вэй Лянтао, воспользовавшись ситуацией, возникшей в 991 г., династия Караханидов совершила военный поход на Мавераннахр с востока и севера. Восточной армией руководил сам Абу Хасан Бугра-хан, а его внучатый племянник Харун (Килич Бугра-хан) командовал армией, наступающей с севера.

      Войско Абу Хасана Бугра-хана вошло в Ферганскую долину, преодолев горы Памира, а армия под командованием Харуна подошла к Ферганской долине через Иссык-Куль. Обе армии атаковали Фергану с двух сторон. Измотанные междоусобицей Саманиды не выдержали такого удара Караханидов[87]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Название «Китайская Народная Республика (КНР)» было введено 1 октября 1949 года. Его нельзя применять как эквивалент топонима «Китай», который в узбекском и русском языках является неофициальным, исторически сложившимся.

      2

      Уйгурский и узбекский языки максимально близки к друг другу. Не будет ошибкой назвать уйгурский одним из говоров узбекского. Единственно, в письменности уйгурского языка сохранилось использование немного реформированного арабского алфавита. Узбеки, знающие арабскую вязь, могут спокойно читать и понимать тексты на уйгурском языке.

      3

      Топоним Кашгар упоминается с VIII века. Ранее город назывался Урдукент. В древних китайских манускриптах встречаются названия Сули, Сулэ, Шулэ. С точки зрения этимологии они являются транскрипцией местного слова со значением многоводный, водный [Хўжаев А. Буюк ипак йўли: муносабатлар ва тақдирлар (Великий шелковый путь: связи и судьбы). Тошкент, 2007. С. 107].

      4

      Название Синьцзян 新疆, означающее «Новая граница, территория», появилось только в 1760 г. В древних китайских источниках встречаются формы Ситу 西土— Западная земля и Сиюй 西域— Западная земля, Западные страны). В персидских рукописях XVI–XVII вв эта территория называлась Уйгурия, Уйгуристан, в русской и западной литературе – Восточный Туркестан, в Турецкой – Dogu Turkistan.

      5

      Вэй Лянтао приезжал в Ташкент два раза. Может читать и работать с источниками и литературой на тюркских языках. В настоящее время является профессором Нанкинского (Nanjing 南 京 – южная столица) университета. Ранее работал на историческом факультете Синьцзянского университета в г. Урумчи.

      6

      См:



<p>87</p>

Вэй Лянтао. Қорахонийлар тарихидан баён (Из истории Караханидов). С. 121–125.