Название | Отступник |
---|---|
Автор произведения | Дженнифер Арментроут |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Лакс |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-094082-0 |
– И тебя.
Мысли лихорадочно роились у меня в голове, стараясь поспеть за всем происходящим. Значит, они просто делали вид – все это время.
– А Ди?
Густые ресницы Дэймона опустились, и он покачал головой.
– Что?
Я судорожно вдохнула, чувствуя удар разочарования. Слова Ди причинили мне боль, но Дэймону с Доусоном, должно быть, пришлось еще хуже.
– Она не… притворяется?
– Нет. Они втянули ее в свой круг. Это что-то вроде улья. – Дэймон снова покачал головой, и я могла видеть, как усталость оседает в морщинках вокруг его пухлых губ. – Я не знаю, почему мы с Доусоном можем… думать сами, а она нет.
Прикоснувшись кончиками пальцев к его щеке, я ощутила легкую щетину.
– Похоже, я знаю.
Дэймон приподнял бровь.
– У Доусона есть Бет, – тихо сказала я, встретившись с ним глазами. – А у тебя я. Возможно, дело в этом. Точно так же, как и в истории с мутацией. Вот так все просто.
– В тебе нет ничего простого.
Мои губы растянулись в слабой улыбке.
– Я была так напугана, – немного помолчав, призналась я. – Когда ты ушел с ними, а потом, когда увидела тебя снова – таким… таким, каким ты был. Я уже решила, что потеряла тебя…
У меня перехватило горло от эмоций, и потребовалось несколько секунд, чтобы я смогла выдавить из себя слова:
– …что после всего, что мы пережили, я все равно тебя потеряла.
– Ты не потеряла меня, Котенок. Ты бы никогда меня не потеряла. – Он прижимал меня к себе, заслоняя своим телом, а когда заговорил низким голосом, его губы коснулись моей щеки. – Но я не хотел, чтобы ты оказалась здесь или где-нибудь поблизости отсюда. Тебе небезопасно здесь находиться.
Когда до меня дошел смысл его слов, острая боль у меня в груди слегка утихла, но во рту все еще стоял горький привкус перенесенных страданий и страха. Я еще слишком многого не понимала – по-моему, даже Дэймон чего-то не понимал.
Взяв мою руку, он прижал ее к своей груди – над сердцем.
– Ты действительно решила, что я тебя забыл?
Я опустила голову, вспомнив отрешенную холодность, сквозившую в его взгляде.
– Я не знала, что думать. Ты… ты смотрел на меня так, как тогда, в нашу первую встречу.
– Кэт. – Он произнес мое имя, как какую-то молитву, а потом крепко поцеловал в висок над ухом. – Я нарушил все правила моего рода, вылечив тебя и оставив тебя при себе. Я женился на тебе и сжег дотла целый город – только ради того, чтобы ты была в безопасности. Я убивал для тебя. Неужели ты думаешь, я мог забыть, что ты для меня значишь? Что что-нибудь в этом мире – в любом мире – может быть сильнее моей любви к тебе?
Из моих губ вырвалось сдавленное всхлипывание, и я зарылась лицом в углубление между его плечом и шеей. Обхватывая руками его плечи, я вцепилась в него, словно обезьянка, которой не хватает тепла. Я так крепко стискивала его, пока у меня над щекой не послышался тихий низкий смешок.
– Ты душишь