Японский Просто! Учебник для начинающих. Андрей Максимов

Читать онлайн.
Название Японский Просто! Учебник для начинающих
Автор произведения Андрей Максимов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

существуют еще служебные части речи. Они используются для указания падежей, описания грамматических конструкций, придания речи оттенков и т. д. Часто на занятиях я просто называю их «частички», особо не разделяя на группы, это не так важно, но чисто для справки частички могут быть: послелогом, союзом, частицей, связкой, субстантиватором, междометием.

      Вообще в своих уроках я делаю явный акцент на разнице в правилах для существительных, глаголов, и прилагательных, а когда речь заходит про что-то другое, для объяснений я предпочитаю использовать оборот «эта штука» =)

      Про времена в японском языке

      В японском языке всего два времени: прошедшее и настояще-будущее. Причем понять какое именно время имеется в виду во втором случае (настоящее или будущее) можно только по контексту и по смыслу самого предложения. Допустим, если написано «завтра», то речь идет о будущем. Звучит немного странно, но вы привыкните. С определением времени обычно проблем не возникает.

      Про число

      В японском языке нет множественного числа. То есть, по-японски «книга» и «книги» – это одно и то же слово «хон». Как же понять, о чем идет речь? Все так же – по контексту. Плюс иногда можно назвать число конкретно, сказать «один», «два» или «три». Можно сказать «много». В добавок к этому существуют частички, которые ставятся в конце слова, и указывают именно большое количество, или группу чего-то. Например – «хито», значит человек/люди, добавляя частичку «тати», мы получаем слово «хитотати», которое уже переводится как люди.

      Про род

      Понятие рода существительного в японском языке отсутствует. То есть нет такого – женский род, или мужской. Однако некоторые слова могут использовать только мужчины, некоторые слова используют исключительно женщины.

      Резюме

      Многое из того, что делает другие иностранные языки сложными, в японском языке отсутствует или сведено к минимуму. Вспомните только бесконечное число времен в английском. И может показаться, что японский язык из-за этого многое теряет. Но это совершенно не верно. Просто все организовано иначе. В японском языке большое количество грамматических конструкций, которые могут отличаться друг от друга малейшими деталями. По этому поводу я люблю приводить следующий пример. То, что можно сказать по-английски одним способом, можно сказать по-русски тремя, а по-японски пятью способами. Причем выбрав определенный способ, вы вместе с этим выберете и подтекст, вы скажете больше, чем вы сказали. И собеседник вас поймет. Этот момент делает японский язык невероятно красивым. И именно поэтому лучше знать японский язык самому. Никакой переводчик не сможет по-настоящему раскрыть смысл некоторых выражений. Любимые вами произведения, при прочтении в японском оригинале, засияют новыми красками.

      2. Хирагана

      Сложность номер один

      Первая сложность, с которой вы столкнетесь, начав изучать японский язык, это слоговая азбука хирагана. В данном параграфе я расскажу о том, почему так важно запомнить хирагану, и как лучше подходить к ее изучению.

      Почему