Дартрум. Егор Александрович Токарев

Читать онлайн.
Название Дартрум
Автор произведения Егор Александрович Токарев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

боев братьев. Бронт оторвал от всей одежды лоскут и, как мог, наложил тугую повязку, закрыв кровотечение.

      – Надо вернуться в деревню… – проговорил он Даниэлю. – Раны следует обработать и зашить. У вас есть лекарь?

      – Да… Анна выращивает немного целебных трав… – бывший барон побледнел, но все еще сохранял ясную речь.

      Лео знал, что вскоре на место шока придет боль, и идти будет значительно тяжелее. Следовало попытаться преодолеть как можно больше расстояние до того момента, как ему придется тащить товарища на себе.

      – Давай, вставай, обопрись на меня, – Лео помог Даниэлю встать, и они побрели в сторону поседения.

      Как всегда первым их увидел Лис. Поняв, что случилась беда, он позвал остальных, и несколько мужчин во главе с Беором помогли донести раннего до дома.

      Жена главы деревни сразу же распорядилась уложить Даниэля за стол и после короткого осмотра ран убежала в другую комнату за целебными мазями.

      – Что случилось? – спросил Беор у сидящего возле раненого Лео.

      – Мы были в лесу, охотились, как из зарослей на нас напало нечто… Рога, клыки и черная шерсть, как у медведя… похоже, это была одна из тварей Дартрума.

      – Я понял, о какой твари ты говоришь, – нахмурился Беор. – Не понимаю, что она делала так далеко на юге. На моей памяти они никогда не подбирались так близко к побережью.

      – Похоже, все меняется, – устало проговорил Лео.

      – Это не добрые перемены…

      В комнату вошла Анна и, разложив горшочки со снадобьями перед собой, принялась зашивать раны быстрыми уверенными движениями.

      – У вас хорошо получается, – заметил Лео.

      – Я уже не первый раз делаю это. Уже не припомню сколько раз зашивала раны Лу.

      – Как Ольм, ему стало лучше? – спросил Лео.

      – Днем у него был жар, потом он уснул, но спал тревожно, наверное, снились кошмары. Я дала ему снадобье, и сейчас ему лучше.

      – Хорошо. А Даниэль, с ним все будет в порядке?

      – Да, ты хорошо оказал первую помощь, нам повезло, что когти твари не были покрыты трупным ядом, в противном случае шансов было бы мало.

      – Их появление так близко к нам все меняет, – проговорил Беор. – Теперь будем покидать поселение только в случае крайней необходимости.

      Лео кивнул. Он встал со скамьи и пошел искать место, где можно было смыть с себя кровь.

      Несколько дней ничего не происходило. Лео оставался в деревне, помогая жителям по мере своих возможностей. Следуя распоряжению Беора, люди старались не покидать поселение, наружу выходили только мужчины группами по четыре-пять человек ради охоты. Новость о появлении твари рядом с деревней подействовала угнетающе, островок спокойствия и стабильности на Дартруме, за который люди могли держаться, пропал, теперь даже здесь никто не мог чувствовать себя в безопасности.

      Лео каждую минуту ждал возвращения Лу. Время шло, срок прибытия корабля неумолимо приближался, а его расследование так и не сдвинулось с мертвой