Слабость Виктории Бергман (сборник). Эрик Аксл Сунд

Читать онлайн.
Название Слабость Виктории Бергман (сборник)
Автор произведения Эрик Аксл Сунд
Жанр Современные детективы
Серия Лучший скандинавский триллер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-093527-7



Скачать книгу

комиссар Жанетт Чильберг последовательно изучила документы, собранные сержантом Йенсом Хуртигом: протоколы допросов, материалы следствий и приговоры. Все они касались избиений или убийств, сопряженных с садистическим насилием, и Жанетт констатировала, что во всех случаях, кроме одного, преступником являлся мужчина.

      Исключение составляла Тюра Мякеля, которую только что, вместе с мужем, признали виновной в убийстве их приемного сына.

      Ни с чем, хоть отдаленно напоминавшим увиденное на месте преступления на Турильдсплан, Жанетт прежде не сталкивалась и чувствовала, что ей требуется помощь.

      Она сняла трубку и позвонила Ларсу Миккельсену из Государственной криминальной полиции, которая занималась преступлениями насильственного или полового характера, совершенными по отношению к детям. Описание она решила свести к минимуму. Если окажется, что Миккельсен может ей помочь, она углубится в детали.

      Какое гнусное занятие, думала она, ожидая ответа.

      Допрашивать и выводить на чистую воду педофилов. Какой же силой должен обладать человек, чтобы быть в состоянии просмотреть тысячи часов записей насилия и несколько миллионов фотографий истерзанных детей? Надо полагать, это вызывает ощущение безнадежности.

      Можно ли после такого заводить собственных детей?

      После разговора с Миккельсеном Жанетт Чильберг созвала следственную группу на новое совещание, где они пытались обобщить имеющиеся факты. Задача оказалась не из легких, поскольку зацепок на данный момент у них было не слишком много.

      – Звонок на пульт дежурного поступил из района поблизости от небоскреба “Дагенс нюхетер”, – сообщил Олунд, размахивая листом бумаги. – Я это только что получил, и скоро мы будем знать точнее.

      – Насколько точно? – кивнув, спросила Жанетт.

      – Техники сказали, плюс-минус десять метров. В худшем случае… – Олунд умолк.

      – А в лучшем случае? – ухмыльнулся Шварц. – Я имею в виду… – Нам этого достаточно, – перебила его Жанетт. – С лихвой.

      Выждав, чтобы завладеть их вниманием, она встала и подошла к доске, где висел десяток фотографий мертвого мальчика.

      – Итак, что мы имеем? – обратилась она к Хуртигу.

      – На газоне, где обнаружили труп, мы сняли отпечатки следов колес детской коляски и небольшого автомобиля. Автомобильный след принадлежит уборочной машине, но мы поговорили с уборщиком, и этот след можно отбросить.

      – Значит, для перевозки туда трупа кто-то воспользовался коляской.

      – Точно.

      – А мальчика не могли туда принести? – спросил Олунд. – Если человек достаточно силен, вполне возможно. Мальчик весил не более сорока пяти килограммов.

      В комнате повисло молчание, и Жанетт предположила, что остальные, как и она сама, представляют себе, как кто-то разгуливает с упакованным в черный мешок для мусора трупом на руках.

      – Когда я увидел, насколько мальчик изувечен, – нарушил молчание Олунд, – я сразу подумал о Харри Мякеля, и, не знай я, что он сидит в тюрьме…

      – Тогда бы что? – с улыбочкой перебил его Шварц.

      – Ну, я бы