Название | Ружья еретиков |
---|---|
Автор произведения | Анна Фенх |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Обитаемый остров |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-271-40173-2, 978-5-7921-0824-0 |
Комнатой оказался небольшой служебный кинозал, рассчитанный на пятерых, судя по количеству кресел, расставленных за круглым столом с микрофонами, похожими на сетчатые патроны на изогнутой высокой ножке. Кресла были расположены так, что экран приходился как бы шестым собеседником за этим столом. Чейз сел напротив экрана и положил папку с документами прямо перед собой. Ему очень нравилось это мальчишеское чувство «вот-вот что-то здоровское начнется», правда, в последний раз он испытывал его в тот день, когда ему предложили службу в Имперском Разведывательном Управлении. Больше за все годы его службы в ИРУ ничего, что заставило бы его вновь испытать это трепетное ожидание приключения, так и не случилось.
Дверь отворилась, и в кинозал вошли двое. Первой шла капитан Эштаву, каждым шагом являя миру целеустремленное совершенство. Чейз никак не мог понять, что первично в ней – непростой характер стал причиной выбора такой профессии, или это профессия так женщину обтесала под себя. Впрочем, какая именно у нее профессия? Она вполне могла бы оказаться капитаном медицинской службы или кем-нибудь из интендантов.
Вторым вошедшим был пожилой мужчина, умное тонкое лицо которого украшала седая треугольная бородка. Светлые глаза за очками в прямоугольной оправе смотрели доброжелательно, что изрядно контрастировало с непримиримым взглядом капитана Эштаву. Но осанка и походка выдавали в старике человека благородного происхождения, а то, с какой обыкновенной и естественной для себя галант- ностью он предложил даме сесть, убедило Чейза, что старик – настоящий аристократ и голубая кровь его много поколений не разбавлялась. Такие люди старой породы, кодекс их чести очень нравились Чейзу, их поведение – сдержанно и красиво. Дворяне в первом или втором поколении всеми силами старались походить на этих породистых мужчин, но выглядели снобами. Их жены в броских платьях неизменно примолкали в присутствии настоящей дамы и старались скопировать и взгляд, и манеру держать веер, и особенную посадку головы, но выглядели лишь кривляками.
– Здравствуйте, господин лейтенант Китт, – сказал старик, когда Чейз поднялся, чтобы пожать ему руку. – Меня зовут Верьямер Шеклу, мы будем работать в Группе А вместе.
– Господа, – голос милого капитана Эштаву звенел, как туго натянутая металлическая лента, – внимание на экран.
Повинуясь