Дитя трёх стихий. Щит истинной любви.. Светлана Ферро

Читать онлайн.
Название Дитя трёх стихий. Щит истинной любви.
Автор произведения Светлана Ферро
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Роу собственнически подхватывает меня на руки. И тут же сквозь окутавшую меня радость чувствую чей-то колкий, неприятный взгляд. В окне второго этажа, мелькает силуэт. Я не успеваю рассмотреть, кто это, но точно знаю, что взгляд был именно оттуда. Всё блаженное состояние сметается холодным потоком моей воздушной стихии.

      Странно, что Роу этого не чувствует, он в этот момент отдаёт какие-то распоряжения управляющему.

      Знакомый холл, и лестница, ведущая наверх. Каменные барельефы на стенах с драконами, жрецами, пирамидами.

      – Что случилось? Из-за чего ты встревожилась? – спрашивает Роу, когда мы оказываемся на втором этаже.

      Всё-таки он почувствовал. У меня теплеет внутри.

      – Наверное, я просто вспомнила тот свой приезд, – выкручиваюсь я, пытаясь поверить самой себе.

      Вполне вероятно, так и есть. Мало ли кто мог выглянуть в окно. Ну вот хотя бы эта служанка, которая низко присела при виде нас и тут же юркнула в одну из малозаметных дверей, ведущих в коридоры для прислуги. А настороженность просто вынырнула из прошлого.

      Стражники распахивают дверь в покои Роу. Ну почему я не удивлена? За эти месяцы мы привыкли делить одну постель, и мой муж пока не готов от этого отказываться. Когда-нибудь у нас, как у всех, будут разные спальни, но лучше не думать о таком неприятном будущем.

      – Ты очень напряжённая, – мурлычет Роу, садясь на кровать и устраивая меня у себя на коленях. – Тебе надо расслабиться.

      – Роу, – вырывается у меня стон, – можно я сначала приму ванную? Я так соскучилась по тёплой воде.

      – Больше, чем по мне?

      Я фыркнула:

      – Кто о чём, а ящер о лягушках. Ты не поверишь, я ещё и есть иногда хочу, причём сейчас за двоих.

      – Какая прожорливая жена мне досталась, – с притворным огорчением вздыхает Роу и прихватывает зубами кожу на моей шее, вынуждая меня ёрзать в опасной близости от края.

      Я пытаюсь отодвинуться, но он прижимает меня к себе, позволяя почувствовать, как каменеют его мышцы, наливаясь желанием.

      – Ты меня провоцируешь, – в его голосе появляется хрипотца, а я не могу подобрать слов, чтобы достойно ответить.

      Это я, значит, провоцирую.

      – Ты… да ты…– возмутиться не получается, с моих губ срывается стон.

      А Роу, довольный произведённым эффектом, пересаживает меня на кровать и дергает шнур звонка.

      – Алиту позови, – бросает он через плечо появившемуся в дверях слуге.

      Я тихонько фыркаю, понимая, почему он не разворачивается лицом ко входу. Моему гордому независимому мужу нужно время, чтобы остыть. Ни к чему слугам видеть, как велик его интерес ко мне. Но я рано почувствовала себя победительницей.

      Прежде чем уйти, Роу наклоняется ко мне, и я уже подставляю губы для поцелуя, но мой коварный муж уворачивается и, придерживая меня за затылок, зарывается носом в мои волосы:

      – Ты пахнешь мёдом и пчёлами. Сейчас Лита сделает тебе ванную с травами, и я всю ночь буду искать в облаке ароматов настоящий запах моей жены. До самого утра…

      Он проводит носом по моей шее, по ключицам, показывая, как именно он