Лес за Гранью Мира (сборник). Уильям Моррис

Читать онлайн.
Название Лес за Гранью Мира (сборник)
Автор произведения Уильям Моррис
Жанр Зарубежная классика
Серия Золотая коллекция фантастики
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-82603-2



Скачать книгу

Вальтера, что ему было нелегко ответить, но всё же он сдержался и сказал так:

      – Благодарю тебя, королевский сын! Приятно, что кто-то счастлив в этой необыкновенной земле.

      – Разве сам ты не счастлив, оруженосец моей госпожи?

      Вальтер не собирался открывать свои мысли даже намёком, ибо он считал принца своим врагом, поэтому он добродушно и немного наивно улыбнулся, как может улыбнуться мужчина, которому повезло в любви, и сказал:

      – Конечно, счастлив! С чего же мне не наслаждаться счастьем? Иначе и быть не может!

      – Тогда почему ты сказал, что рад тому, что кто-то счастлив? Кто же тогда несчастлив, по-твоему?

      Сын короля внимательно посмотрел на Вальтера.

      Вальтер задумчиво ответил:

      – Я так сказал? Должно быть, я имел в виду тебя, поскольку, когда мы впервые встретились, ты был совсем другим. Казалось, что-то угнетало тебя.

      При этих словах лицо принца прояснилось, и он произнёс:

      – Верно, так оно и было. Тогда я жил в неволе, но тогда же я посеял зерно истинного желания в своём сердце. В те дни оно не росло, но сейчас я стою у начала своей свободы, а желание моё зацвело. Послушай, оруженосец, я почитаю тебя за хорошего человека, хотя ты и бываешь глуповат, поэтому я не буду больше говорить с тобой загадками, а скажу прямо: служанка ответила мне взаимностью, и теперь она моя. А через два-три дня с её помощью я вновь увижу мир.

      С кривой улыбкой Вальтер спросил:

      – А что дама? Что она скажет на это?

      Принц покраснел, но улыбнулся, хотя уже поддельной улыбкой, и сказал:

      – Господин оруженосец, ты и сам хорошо знаешь ответ на свой вопрос. К чему мне рассказывать тебе, что для неё твой мизинец дороже всего моего тела. Я говорю с тобой прямо во многом из-за того, что осуществлением моих желаний в любви и планов освобождения из неволи в какой-то мере я обязан тебе. Ты занял моё место рядом с этим нежным тираном. Не бойся за меня! Она меня отпустит. Теперь лучше следи за собой! И опять я отвечаю тебе откровенно, потому что моё сердце переполнено светом и надеждой. Этот наш разговор может только радовать меня, теперь он не может принести мне никакого вреда. Даже если ты пригрозишь рассказать всё даме, я буду уверен, что ты не поступишь так. Я знаю, что твоё сердце преданно той жемчужине, что держит моя рука, и ты прекрасно понимаешь, на чью голову падёт гнев нашей госпожи. Ведь это будет не твоя и не моя голова!

      – Ты говоришь правду, я не предам тебя.

      Некоторое время они шли молча, но затем Вальтер спросил:

      – А что ты будешь делать, если девушка откажет тебе? Что ты тогда предпримешь?

      – Святые небеса! – яростно вскричал королевский сын. – Она заплатит за свой отказ! Я тогда…

      Но он прервался на полуслове и продолжил уже тише, хотя выглядел таким же решительным:

      – Зачем говорить о том, что только может произойти. Она дала своё согласие очень мило и нежно.

      Вальтер видел теперь, что его собеседник лжёт, поэтому сам он оставался спокойным. Он спросил:

      – А