Пьесы для 11 класса. Оскар Уайльд

Читать онлайн.
Название Пьесы для 11 класса
Автор произведения Оскар Уайльд
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-149312-7



Скачать книгу

(с бесконечной осторожностью приоткрывает дверь и просовывает голову за отверстие). О! Какой мороз! Щиплет глаза. Скорей закрывайте! Напирайте! Оттуда толкают!

      Ночь, Пес, Кошка и Сахар захлопывают дверь.

      О! Что я там видел!

      Ночь. Да что?

      Тильтиль (вне себя). Не знаю, что-то ужасное. Все они сидели, как какие-то безглазые идолы. Кто этот великан, который чуть не схватил меня?

      Ночь. Вероятно, Молчание. Он сторожит эту дверь. Было страшно, не правда ли? Ты все еще бледный и весь дрожишь.

      Тильтиль. Я никогда бы не поверил… Никогда не видел ничего подобного. Я чувствую озноб в руках.

      Ночь. То ли еще увидишь, если будешь продолжать розыски.

      Тильтиль (идя к следующей двери). А за этой дверью? Опять ужасы?

      Ночь. Всего понемножку. Сюда я заперла погасшие звезды, мои любимые ароматы, кое-какие из принадлежащих мне огней – например, блуждающие огни, светлячков, ползучих и крылатых. Тут же ютится роса, соловьиное пенье и многое другое.

      Тильтиль. Вот как раз: звезды, соловьиное пенье… Наверное, и она там…

      Ночь. Что ж, открой, если хочешь. Ничего страшного не увидишь.

      Тильтиль распахивает двери настежь. Тотчас звезды, в образе прекрасных молодых девушек в разноцветно сияющих покрывалах, вырываются из своей тюрьмы, рассыпаются по зале и образуют на ступеньках и вокруг колонн грациозные хороводы, окутанные нежным полусветом. К ним присоединяются и ароматы ночи, почти невидимые, блуждающие огоньки, светляки и прозрачная роса, в то время как пенье соловья, потоками вырываясь из пещеры, переполняет дворец Ночи.

      Митиль (в восхищении хлопает в ладоши). О, какие красивые барыни!

      Тильтиль. Как хорошо танцуют!

      Митиль. Как чудно пахнут!

      Тильтиль. Как нежно поют!

      Митиль. А кто вот эти, которых почти не видно?

      Ночь. Ароматы моей тени.

      Тильтиль. А вот те, другие, как будто сотканные из стекла?

      Ночь. Роса лесов и долин. Однако довольно. Они никогда не угомонятся. С ними дьявольски трудно справиться, когда они пускаются в пляс. (Хлопая в ладоши.) Эй, звезды, торопитесь! Не время танцевать. Небо покрыто тяжелыми тучами. Скорей по местам, не то я пойду за солнечным лучом.

      Испуганные звезды, ароматы и все остальные образы убегают в пещеру, дверь которой за ними закрывается. В то же мгновение замирает соловьиное пение.

      Тильтиль (идя к двери в глубине). Вот большая серединная дверь.

      Ночь (многозначительно). Не открывай ее!

      Тильтиль. Почему?

      Ночь. Ее открывать запрещено.

      Тильтиль. За нею, значит, и прячется Синяя птица. Мне душа Света говорила.

      Ночь (материнским тоном). Послушай, дитя мое, я была с тобой добра и приветлива. Я сделала для тебя то, чего никогда не делала ни для кого. Я открыла тебе все свои тайны. Я люблю тебя, мне жаль твоей молодости и невинности, и я говорю с тобой, как родная мать… Послушай меня, верь мне, дитя мое, не ходи дальше, не испытывай Судьбу, не открывай эту дверь.

      Тильтиль (немного смутившись). Но почему?

      Ночь. Потому