Собрание сочинений в шести томах. Т. 6. Наука и просветительство. М. Л. Гаспаров

Читать онлайн.
Название Собрание сочинений в шести томах. Т. 6. Наука и просветительство
Автор произведения М. Л. Гаспаров
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 9785444823104



Скачать книгу

пошла по дороге

      И стала искать обрыв.

Кл. Лемминг

      Работа Когда не хочется работать, можно сказать: «у меня санитарный день» или «переучет».

      Работа У моего шефа Ф. А. Петровского над столом была приклеена надпись: «Сущность научной работы – в борьбе с нежеланием работать. – И. П. Павлов». Туган-Барановский начинал свой курс словами: «Труд есть дело более или менее неприятное…» Ср. в записях К. Федина: «Если хочешь из легкой работы сделать трудную – откладывай ее».

      Развитие по формалистам: с оглядкой через голову отцов на дедов или дядей. Но у русской культуры развитие сверхускоренное, в ХX веке мы пропустили несколько ступеней и запутались, хвататься нам за память о дедах или прадедах.

      Разница мировоззрений Инженер смотрит на отказавший механизм и возмущается, почему, мол, он не работает, а гуманитарий смотрит на работающий и восхищается, какое же это чудо, что работает-то! (Р. Дуганов).

      «Разорвись надвое, скажут: а что не начетверо?» (Даль). «Увидим», – сказал слепой; «услышим», – сказал глухой; а покойник, на столе лежа, прибавил: «До всего доживем».

      «Революцию делают не голодные люди, а сытые, которых один день не покормили» (Авторханов).

      Революция За два дня до Февраля у Керенского собрались товарищи и согласились, что революция в России никак невозможна (Палеолог).

      Революция Афиша: «Кино французской и советской новой волны; весь доход от фестиваля пойдет на уличную съемку первого фильма о будущей революции».

А. Э. Хаусмен РЕВОЛЮЦИЯ 12 (Ямб и рифмы не сохранены.)

      Катится на запад черная ночь.

      Лучащееся знамя вскидывает восток.

      Призраки и мороки страшных снов

      Золотым потопом захлестывает день.

      Но над сушей и морем, все дальше от глаз,

      Скользит над миром туда, за океан,

      Свернутая в конус вечная тьма,

      Дурацкий колпак, задевающий луну.

      Смотри: вот солнце вздыбилось над головой;

      Слушай: к полдню гремят колокола;

      И мрак по другую сторону земли

      Миновал надир и всползает ввысь.

1922

      Редакция Психолингвисты отмечают, что склонность к переработке текста – черта душевнобольных. Предлагался отрывок прозы (из Сент-Экзюпери): «Что можно сделать с этим текстом?» Нормальные даже не понимали вопроса, а те тотчас начинали редактировать (иногда очень тонко), пересказывать от первого лица и проч. (слышано от С. Золяна). Собственно, это черта не только редакторов, а и писателей. Ср. анекдот о Дятле-редакторе из «Лесной газеты», который, не найдя что изменить в коротеньком объявлении о птичьем концерте, напечатал его вверх ногами.

      Редупликация Стихотворение С. Вургуна «Кавказ» в 1948 году (при жизни!) в переводах К. Феоктистова и А. Адалис вошло в «Избранные стихотворения» как два разных, а в 1960‐м оба разных вдобавок были переведены для болгарского издания («Лит. Киргизстан», 1982 г.).

      Рецепт Дубельт писал: «В распоряжении ученых есть и целительные средства,



<p>12</p>

В настоящем издании см. также т. V, с. 250. – Прим. ред.