Китайский чай. Ло Цзюнь

Читать онлайн.
Название Китайский чай
Автор произведения Ло Цзюнь
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-907646-10-0



Скачать книгу

солнца Аполлон

      Бог виноградарства и виноделия Дионис

      Мы использовали бумажные стаканчики с фразой на английском: «Into the water, a leaf falls. With taste and life, Cha was born».

      Прочитав ее, представитель компании взволнованно сказал мне, что наконец понял, что такое китайский чай. Пакетик, продукт западной индустрии, который он изо дня в день заваривал в воде, в его понимании и был чаем. Как некоторые дети не знают, что овощи вырастают из земли, так и большинство американцев не знают, как получается чай. А эта фраза объясняет, что собой представляет чай, и как он производится. Перевод этого предложения таков: «Лист падает в воду. Появляется вкус и жизнь – так рождается чай». Поэтому я предложил Ван Чунсяо использовать эту фразу в открывающих титрах фильма.

      На самом деле вино и чай – это не просто два напитка с разными свойствами. Если вы пьете чай или алкоголь в течение длительного времени, они медленно влияют на ваш организм. Однако оказывают ли общие для нации напитки влияние на общественный характер, до сих пор неясно.

ЧАЙ. ИСТОРИЯ ОДНОГО ЛИСТА

      «Чай. История одного листа» – первый в Китае документальный фильм, в котором подробно рассматривается мировая чайная культура. У шести частей длительностью пятьдесят минут есть названия: «Температура земли и ладони», «Конец дороги», «Как кипятить воду и заваривать чай», «Чужие края, родные края», «Чай останавливает время» и «За чашкой чая увидеть чувства».

      Фильм рассказывает о сортах чая, их истории, распространении и производстве. По словам режиссера Ван Чунсяо, работа – от выбора темы до монтажа – заняла два года. Съемочная группа путешествовала по миру и опросила более двухсот ценителей напитка, в итоге около шестидесяти человек рассказали о чайных полях, сложнейших технологиях производства, чайных церемониях разных стран, а также поведали истории о чае и людях.

      Кадр из «Чай. История одного листа

      Существует мнение, что представители западной цивилизации более возбудимы и более открыто выражают свои эмоции. Якобы, возможно, это происходит потому, что они представители культуры винопития, а вино ведет к раскрепощению. В древности их праздники были направлены на высвобождение желаний, например, Дионисии. Китайцы же тысячелетиями пили чай, он вяжущий и успокаивающий. Традиционные китайские праздники тоже более спокойные, например, праздник Середины осени[9].

      Конечно, у этой теории нет научных доказательств, однако многие сходятся во мнении, что потребление чая действительно влияет на общество. Сэмюэл Уэллс Уильямс[10] в своей книге «Срединное царство» писал: «Домашний уклад, спокойная жизнь и обычаи китайцев объясняются постоянным употреблением этого напитка, потому что привычка медленно прихлебывать чай заставляет их долго оставаться за столом. Если бы у них появилась привычка потягивать виски, то несчастья, нищета, ссоры и болезни заменили бы бережливость, спокойствие и трудолюбие».

      Алан Макфарлейн



<p>9</p>

Праздник Середины осени – второй по значимости праздник в Китае после Нового года. В этот день принято любоваться луной и поедать лунные пряники в кругу семьи. – Примеч. ред.

<p>10</p>

Сэмюэл Уэллс Уильямс (1812–1884) – американский дипломат, миссионер и синолог, несколько десятилетий проживший в Китае и возглавлявший американское посольство в Пекине. – Примеч. ред.