Сто рецептов счастья. Эллисон Майклс

Читать онлайн.
Название Сто рецептов счастья
Автор произведения Эллисон Майклс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

да, конечно! Что мне делать? Если честно… я не представляю, как готовить эти ваши яйца компот…

      – Кокот.

      – И эти вафли с шоколадной помадой…

      – Помадкой. – Улыбнулась я. – Ничего. Вам не нужно шоу Джекки Адамс, чтобы научиться всему этому. Ведь Джекки Адамс уже здесь. Берите сметану.

      ***

      – Приятного аппетита! – Проворковала я двум мальчикам, что сидели за столом с отцом и поставила перед ними вафли. – Особое угощение для особых гостей.

      – Вау. – Заворожённо протянул тот, что помладше, глядя на свой завтрак так, словно никогда раньше не видел ничего подобного. – А дядя Джейми не умеет готовить такое. – Пожаловался он, и мужчина смущённо потрепал мальчонку по светлой копне волос.

      Так значит это не отец-одиночка, а дядя. Довольно странная компания для отдыха здесь.

      – В прошлый раз он сжёг омлет.

      – Сдал меня с потрохами. – Засмеялся мужчина и потянулся в мою сторону с вытянутой рукой. – Я Джейми Фулер, а это мои племянники, Макс и Джастин.

      Макс с аппетитом накинулся на вафли, а его старший брат не отрываясь листал что-то в телефоне.

      – Очень приятно. Я Джекки.

      – Мы не первый раз приезжаем сюда, но раньше я вас не видел. А вот лицо кажется знакомым.

      Я пожала плечами, не желая выдавать свою публичную личность, и просто ответила:

      – Мне часто такое говорят. Если вам что-то понадобится, просто позовите, идёт?

      Я перебросилась парочкой слов с другими гостями и направилась на кухню. Том наблюдал за мной, прислонившись к косяку, с выражением, которое мне было сложно разгадать.

      – Без вас я не справился. Спасибо.

      – А ещё вчера вы кричали на меня в аэропорту, помните? – Я слегка подпихнула его локтём в бок, как старого приятеля. – И были уверены, что знаете меня.

      – Что ж. – Почему-то он даже не улыбнулся и оставался до невозможности серьёзным. – Я сильно ошибался.

      И он оставил меня в дверном проёме снова смотреть ему в след и размышлять, что же он имел в виду.

      Его жена так и не появилась ни к завтраку, ни через час, когда все посетители разбежались по своим делам, ни когда последняя тарелка была перемыта. В этот раз Том сам встал у раковины, а я стала его правой рукой с полотенцем, которая вытирает посуду и под чутким руководством раскладывает всё по местам.

      Мы разговаривали на безопасные темы, которые не касались не моей цели приезда, ни личной жизни Тома. Те темы, из-за которых один из нас не превратился в того хамоватого типа, какими мы были вчера.

      – Вы уже осмотрели город? – Спросил Том, не отрываясь от своего дела.

      – Вчера днём. Но нескольких часов недостаточно для того, чтобы узнать Саванну.

      – Мне нравится, как вы это сказали. Могу предположить, что вам пришлись по душе наши края?

      – Ещё вчера я бы соврала вам, чтобы позлить. – Ухмыльнулась я беззлобно. – Но сейчас скажу, да. Этот город… особенный. В нём как будто остановилось время. Смешалось прошлое и настоящее.

      Том