Название | Ригодон |
---|---|
Автор произведения | Луи-Фердинанд Селин |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | Книга non grata |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 1969 |
isbn | 978-5-17-092303-8 |
Так что с «Фигаро» я отдыхаю!..
Я ведь зря не подписываюсь… каждый день – пять колонок назидательных смертей… и обратите внимание, за несколько лет… ни одного грязного коллаборациониста, похороненного, как они… с почестями, благословениями… глухо!.. таких жмуриков зарывают в вонючей земле без святой воды и хора детишек… чудовища… Поклэн едва избежал подобной участи… а я… у меня уже все повычеркивали… соскребли с наших плит на Пер-Лашез, папу, маму, меня…
В общем, «Фигаро» – это мое скубиду[4]!.. и не только некрологи! еще одна маленькая радость!.. вести из бывших колоний… недавние избиратели набрасываются, обезглавливают и зажаривают задержавшихся там белых… о, да у них и в мыслях нет ничего расистского и антигуманного! в сыром виде с солью!.. в Тимбукту нет свастик! коричневая чума навсегда поселилась в Германии!.. Адольф умер? давайте веселиться! со времен Бисмарка все канцлеры, выдающиеся, посредственные, молодые, старые, архи-старые, тронуты умом… такова уж особенность этой забавной страны! последний у них там совсем гнилой, решил отправиться в крестовый поход{12}! Европа охвачена гойскими погромами! десять миллионов убийств на каждом тротуаре!.. каждую ночь! антирасистских!.. я не доживу, так, может, вы увидите? Германия, она все еще видит сон безумца…
Дррррррринг! опять кто-то звонит!.. я что, чокнулся?.. глюки пошли!.. нет! нет! телефон!.. опять! но мне нечего сказать!.. да!..
– Алло! алло! нет, мсье, нам всем кранты! мы уже в космосе!
– В космосе?
– Да, все!.. дайте мне, прошу вас, закончить мою маленькую историю!
– А какое название, мсье? о, название?
– Для какой газеты?
– «Источник» про-коммуни-плуто-христианский!
– Браво!.. браво!
– А название?
– «Жмурки»[5]!
– Для кино?
– Естественно!
– А со звездами как?
– Хоть жопой ешь!
– Развейте, развейте свою мысль, мэээтр!
– Как это можно? кинозвезды, звезды, небо! Дельфы производили богов, Рим поставлял одних святых, а мы, мсье, в наши чудесные времена выдаем по сто кинозвезд в неделю!.. каково?.. с большими сиськами, маленькими, средними… ладно, я подумаю!..» дринг! я вешаю трубку, все! еще звонок… я больше не отвечаю.
Вот и Рождество!.. я говорю себе: ну наконец-то от меня отстанут! только об этом и мечтают старые хрычи, если они еще не окончательно разваливаются… чтобы их оставили в покое… Да здравствует Рождество… не особенно веселое, вам больше некому делать подарки, и к вам не приходят с визитами… свобода! Да здравствует Рождество!.. вы сами тоже уже не получаете подарков! Да здравствует Рождество еще раз! не надо говорить спасибо! Да здравствует Рождество!
Е-мое! Звонят!.. один раз, два, и это не телефон… у решетки! в глубине сада, три раза… конечно, можно притвориться глухим, я же не слуга…
4
Скубиду – модное словечко конца 50-х из песенки Саши Дистеля.
12
Возможно, Селин намекает здесь на репарацию, предложенную Израилю канцлером Аденауэром, в частности, на его заявление, сделанное в марте 1960 года в Нью-Йорке израильскому президенту Бен Гуриону.
5
«Жмурки» – именно так Селин хотел сначала назвать свой роман «Ригодон».