Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь. Ирина Аркадьевна Алхимова

Читать онлайн.
Название Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь
Автор произведения Ирина Аркадьевна Алхимова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Мону Корвел, она проникнет в сердца и пленит их навеки, как пленила его самого. К тому же у нее есть неограниченный доступ к Эликсиру! Если он правильно разыграет эту карту, они с Моной смогут править вечно. Мысль о том, что в свои немалые годы он влюбился, как мальчишка, Тристан не стал додумывать до конца. Глубоко укоренившаяся привычка к интригам, козням и заговорам не оставляла в его сердце места для сентиментальности, но слабости у него имелись, и прекрасная волшебница из другого мира оказалось одной из них.

      Каждый нерв Тристана был натянут до предела, он напряженно осматривался по сторонам и все равно пропустил момент ее появления.

      – Доброго дня, милорд. Вы хотели меня видеть?

      Тристан поспешно вскочил и обернулся на голос. Мона Корвел стояла за его спиной, а стол вновь окружали восемь вооруженных охранников в синих чешуйчатых безрукавках.

      – Добрый день. Я бесконечно рад, что вы откликнулись на мое приглашение.

      Мона махнула рукой, приглашая Мэйнарда вернуться в кресло, и села по левую руку от него.

      – Я вас слушаю.

      Никакой милой болтовни, никаких женских штучек, только спокойный прямой взгляд глубоких темных глаз. Мэйнард невольно поерзал на сиденье.

      – Вы берете с собой охрану даже на свидание?

      Волшебница вскинула брови.

      – А это свидание? Я не знала.

      – Мне не хотелось бы говорить о своих чувствах при свидетелях…

      Мона едва удержалась от непочтительного замечания.

      – О каких чувствах идет речь, милорд? Мы с вами едва знакомы, к тому же вы дважды пытались меня убить.

      – Поймите, я не собирался вас убивать, это была просто мера предосторожности. На самом деле вы с первой минуты произвели на меня неизгладимое впечатление.

      Мэйнард сказал чистую правду, но Мона нисколько не смягчилась.

      – Вы тоже показались мне хитрым, коварным и заносчивым, милорд.

      – Зовите меня Тристан. Не слишком лестно слышать такое о себе. А вы действительно берете на свидание с мужчиной свою охрану?

      – Иногда приходится.

      – И что же, эти … эльфы так и толпятся под дверью вашей спальни?

      – Такое тоже иногда случается. Вас интересуют подробности моей личной жизни?

      – А если и так? Но вы ведь не расскажете, верно? И вы не пользуетесь Ключом, чтобы прийти в зал Совета. Кажется, это называется телепортацией?

      – Я не знаю, как это называется у вас, а я просто открываю проходы.

      – Так вы фея? Магическое существо? У вас и волшебная палочка есть?

      Мона посмотрела на своего собеседника так, словно пыталась определить, не болен ли он.

      – Я вовсе не фея. Феи – это эфирные создания, которые служат эльфийской королеве, а я человек, наделенный магическими способностями. И для чего мне какая-то волшебная палочка?

      – А разве вы не с ее помощью творите свое волшебство? Так в сказках написано.

      Мона подавила тяжелый вздох.

      – Нет, милорд, это происходит по-другому.