Стальная Крыса отправляется в ад. Гарри Гаррисон

Читать онлайн.
Название Стальная Крыса отправляется в ад
Автор произведения Гарри Гаррисон
Жанр
Серия Звезды мировой фантастики (Аттикус)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-23783-4



Скачать книгу

кусками проволоки. Оружие – примитивные топоры и сабли – было остро заточено и имело довольно устрашающий вид.

      – Очень рад приветствовать вас, – произнес я на эсперанто, но они даже не пошевелились.

      – Если они не понимают эсперанто, то на каком языке они говорят? – спросил я у Анжелины.

      – На своем собственном. Я уже выучила несколько слов.

      – Ду геобхайр деармад тайше Гош сеонд, – сказала она.

      Они закивали и стали потрясать оружием, испуская воинственные крики.

      – Здорово ты с ними общаешься, – заметил я.

      – Я сказала им, что ты мой муж и глава племени. И прибыл сюда, чтобы уничтожить врагов.

      – Так оно и есть.

      Я приветливо поднял руки над головой, и силайрины снова одобрительно закричали.

      – Боливар, угости наших союзников виски, пока твоя мамочка будет рассказывать, что, черт возьми, тут происходит.

      Анжелина отпила шампанское из бокала и мило нахмурилась.

      – Подробности мне неизвестны, – сказала она. – Языковой барьер и все такое прочее. Силайрины – то ли коренные обитатели этой планеты, то ли переселенцы. Похожи на людей. Судя по всему, на планете находилась колония, которая оказалась отрезанной после Раскола. Как они очутились здесь, вдали от цивилизованных миров, мне до сих пор непонятно. Когда появились чужаки, силайрины сразу же возненавидели их и стали ожесточенно сопротивляться. Чужаки хотели истребить их и покрыли всю поверхность планеты металлом. Но силайрины пробрались в здания чужаков и стали жить в подвалах и за стенными панелями.

      – Стальные Крысы! – воскликнул я. – Молодцы!

      – Я знала, что они тебе понравятся. Когда, убежав от чужаков, мы мчались по коридору, они вылезли из подвального люка и жестами позвали нас к себе. Именно в тот момент на Джеймса набросился чужак, но наш сын справился с ним. Силайрины сняли с него шкуру и отдали ее нам. Может, мы не так хорошо говорим на их языке, но дела лучше всяких слов. Прячась за стенными панелями, мы разработали план похищения звездолета. И освобождения адмиралов.

      – Ты знаешь, где они?

      – Конечно. Недалеко отсюда.

      – Тогда нам нужен план. И хороший отдых. Почему бы нам не поспать, а битву устроить с утра?

      – Потому что у нас нет времени и к тому же я знаю, что у тебя на уме.

      – Ладно, – вздохнул я. – И что же мы будем делать?

      Мы как раз решали этот вопрос, когда дверь распахнулась и в комнату вошел мой любвеобильный Гар-Бэй. Он был настроен игриво, судя по его розовой ночной рубашке. Гар-Бэй жутко удивился:

      – Джим, крошка, почему у тебя разрезано брюхо?.. Ох!

      Последнее слово он добавил, когда чья-то сабля проткнула ему грудь. После короткой битвы он рухнул на пол, хотя его отрезанный хвост, в котором, несомненно, находился рудиментарный мозг, извиваясь, пополз по коридору и скрылся за углом.

      – Надо сматываться, – сказал я.

      – В спасательный туннель! – крикнула Анжелина.

      – А я пролезу в него в своем маскировочном