Название | Казак Луганский |
---|---|
Автор произведения | Владимир Иванович Даль |
Жанр | |
Серия | Урал-батюшка |
Издательство | |
Год выпуска | 1870 |
isbn | 978-5-4484-8806-1 |
55
Приказный – помощник урядника в казачьих войсках.
56
Астраханцы – здесь: калмыки.
57
Каймак – упаренное до густоты молоко со сливками и густыми пенками. – Примеч. авт.
58
Кокурка – пшеничный хлебец, в котором запечено яйцо. Оно держится таким образом очень долго. – Примеч. авт.
59
3акрои – расстояние, на котором судно в море скрывается под кругозором. Это верст двенадцать. – Примеч. авт.
60
Водяные орехи, которые вытаскиваются со дна озер рогожами. – Примеч. авт.
61
Мартышка, или мартын, – водоплавающая птица из семейства чайковых.
62
Замечательный лишай Усть-Урта. Он растет, катаясь свободно по земле, по камню, без всякой связи с почвой. В нем есть некоторое сходство, судя по питательным качествам, с исландским мохом, и в голодные годы его едят. Вкус дурной, иловатый. – Примеч. авт.
63
Имеются в виду Камыш-Самарские озера, в которые впадают реки Большой и Малый Узени; вернее, междуузенский участок земли с богатыми пастбищами.
64
Малолетними у казаков считались юноши от 17 до 19 лет, до принятия присяги.
65
Градскими казаками называются все служилые казаки, выставляющие от себя требуемые полки и команды на службу; линейными – те, которые по наемке или по мирским подножным деньгам, получаемым с градских, ежегодно охраняют линии; гражданскими казаки называют особое отделение малоспособных дряхлых служилых казаков, выставляющих людей только в городовые команды и вообще на службу внутреннюю. – Примеч. авт.
66
Дониконовские святцы – то есть изданные до церковной реформы, произведенной патриархом Никоном в 1656 году и не признанной старообрядцами.
67
Экзекутор – чиновник при канцелярии, на котором лежали полицейские и хозяйственные обязанности.