Невинная обманщица. Элизабет Лейн

Читать онлайн.
Название Невинная обманщица
Автор произведения Элизабет Лейн
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-227-05975-8



Скачать книгу

накрыт стол на двоих. Усадив Ли, Уайатт взял прихватку и достал из духовки сковороду. На столе стояли миска с салатом, корзинка с хлебом, бутылка красного вина и два бокала.

      – Я разолью вино, а вы разложите еду. – Он протянул ей лопатку. – Возможно, лазанья пережарена.

      – Я сама виновата в том, что опоздала. Простите. – Ли разделила лазанью на два квадрата и положила их на тарелки. Лазанья не выглядела пережаренной и пахла просто божественно.

      – Поешьте как следует. Впереди у нас много работы.

      – Вы сказали «у нас». Означает ли это, что вы будете мне помогать?

      – Я буду поднимать тяжелые вещи и ставить их туда, куда вы скажете. В общем, на этот раз вы будете мной командовать. Я бы вам посоветовал переодеться во что-нибудь более удобное.

      Под пристальным взглядом его синих глаз Ли бросило в жар. Шелковая блузка, которую она надела для собеседования, тесно облегала грудь. Она совсем об этом забыла, когда снимала пиджак.

      – Разумеется, я переоденусь. – Смущенная, Ли поспешила сменить тему: – Мне все еще не верится, что у вас нет домашнего персонала.

      – Вы имеете в виду дворецкого, шофера и повара? – К ее удивлению, его глаза весело заблестели. – Похоже, вы насмотрелись мыльных опер. Присутствие большого числа людей в моем доме сводило бы меня с ума. Я могу сам загружать посудомоечную машину, открывать входную дверь и водить машину. Каждую среду ко мне приходят убираться служащие из гостиницы. Я люблю тишину и уединение.

      Ли сделала глоток вина и подцепила вилкой гриб из салата. Нет смысла напоминать Уайатту, что отныне покой ему будет только сниться.

* * *

      Комната Ли находилась на втором этаже. Дизайн интерьера был простым и функциональным. На огромной кровати лежали перина и пуховое одеяло, большую часть пола покрывал сотканный вручную тибетский ковер. На высоких окнах были деревянные ставни.

      Одну из стен украшали черно-белые фотографии Гималаев. На одном из снимков был изображен улыбающийся бородатый Уайатт, стоящий между двумя шерпами. Когда Ли снимала юбку, блузку и колготки, ей казалось, что он следит за каждым ее движением.

      Ей придется что-то сделать с этой фотографией.

      Внутри комнаты была дверь, которая вела в примыкающую к ней детскую, наполненную коробками и пакетами из «Беби Март». Надев джинсы и толстовку, Ли босиком направилась туда. Ее уставшие от туфель ноги гудели.

      Положив подушку в кресло-качалку, которое он только что распаковал, Уайатт окинул взглядом ее наряд:

      – Где ваша обувь?

      Ли пошевелила пальцами ног:

      –  Я слишком много времени проходила на каблуках. Ноги так болят, что я не могу надеть даже кроссовки.

      –  Возможно, я смогу вам помочь. – Он кивком указал на кресло: – Садитесь.

      Она не стала этого делать.

      – Нам нужно разбирать вещи.

      – Садитесь. Это приказ.

      Ли опустилась в кресло. Ее раздражало, что этот человек ею командует, но она находится в его доме. К тому же он предлагает ей помощь.

      Сев перед