Пари на любовь 2. Вернись ко мне. Эстер Рейн

Читать онлайн.
Название Пари на любовь 2. Вернись ко мне
Автор произведения Эстер Рейн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

Вы ли говорили, что нельзя отчаиваться?

      – Это не отчаянье, а разумный поступок, я даю Вам возможность выжить. Отпустите меня! – Ботео оттолкнул от себя женщину.

      Катарина отлетела назад и удрались об лавку.

      – Катарина? Только не это, Катарина, очнитесь! – Игнесс перебрался к ней и положил к себе на колени ее голову. – Я не хочу снова жить с этим.

      – Я жива. Не спешите выбрасывать меня за борт. – женщина пришла в себя.

      – Я бы не стал. Сейчас это слишком большая роскошь. Простите меня, я не хотел Вам навредить.

      – Вы испугались, что останетесь здесь одни? Теперь понимаете, что чувствовала я?

      – Вы правы, моя голова туманиться.

      – Неужели, это мое общество на Вас так действует? – пошутила Катарина.

      – Сказать Вам, по правде, Вы ужасно выглядите, но при этом все равно очаровательны.

      – Осторожнее, а то влюбитесь.

      – Я не настолько безумен, чтобы второй раз позволить разбить себе сердце. Но я никогда не отказывался от ничего не обязывающего романа с красивой женщиной.

      – Вы слишком жалко выглядите для подобного заявления, и совсем недавно хотели умереть.

      – Думаете, только женщинам позволено быть непостоянными в своих желаниях?

      Вдруг глаза Катарины расширились от удивления, и она воскликнула.

      – Чайка, я вижу чайку! – она вытянула руку наверх.

      Ботео посмотрела в небо, прямо над ними, с любопытством разглядывая их, парила большая белая чайка.

      – Значит, поблизости берег или корабль. Мы спасены! – радостно воскликнула Игнесс.

      На горизонте и вправду показалась точка, она стремительно увеличивалась, указывая на то , что корабль идет прямым курсом на них.

      – Нам нужно одеться, и лучше всего будет, если Вы снова представитесь моей женой.

      – Вы так привязались ко мне?

      – Не тешьте себя надеждами. Мы не знаем чье это судно, но для Вас так будет безопаснее.

      – Мне страшно, что это всего лишь сон. Кажется, что корабль в любой момент может исчезнуть, – сказала Катарина, надевая свое изрядно потрепанное платье.

      – Не знаю, что ждет нас дальше, но сейчас мы спасены. Они идут прямо на нас. И, Катарина, – Игнесс посмотрел прямо в глаза своей спутницы, – я благодарен Вам, что Вы остановили меня.

      – Было бы крайне нелепо умереть за час до спасения.

      – Я рад, что у Вас остались силы на иронию.

      Глава 8

      Корабль сбавил ход и позволил терпевшим бедствие путникам, приблизиться к их борту.

      – Вы сможете подняться? – спросил Игнесс, понимая, что на помощь к ним никто не спешит.

      – Мысль о воде и еде придаст мне сил.

      – Не торопитесь, если Вы сорветесь…

      – Я понимаю.

      Очень медленно и осторожно Катарина стала подниматься по веревочной лестнице, прямо за ней следовал Ботео. На середине пути у женщины сильно закружилась голова и она замерла, вцепившись в канат.

      – Долго вас ждать? – высунулась недовольная голова капитана азиатского происхождения. –