Над пропастью во тьме. Мари Лайт

Читать онлайн.
Название Над пропастью во тьме
Автор произведения Мари Лайт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

что тот умрет через пятьдесят две секунды. Этот бесчувственный придурок…

      Я по-прежнему смотрю на него, потому что не в силах отвести взгляда. Он разочарованно хмурится. Как будто это не то, что он ожидал услышать.

      – Госпожа Швецова, – задумчиво говорит низким хриплым голосом. А затем берет мою ладонь и медленно проводит по руке, вызывая мурашки. От его прикосновения задыхаюсь и теряю остатки здравого смысла. – Значит, дело в вас…

      – Прошу прощения?

      Разговор у нас явно не клеится. И вообще, что за странный тип? Он вызывает подозрения.

      Стоит тут передо мной и смотрит прищуренным пристальным взглядом, от которого я чувствую странное головокружение. Близость этого мужчины лишает меня способности дышать. А взгляд подавляет мужественностью и пронизывает холодом.

      На мгновенье кажется, что в его глазах мелькает неподдельный интерес, некое замешательство и что-то еще. Но вот его лицо вновь становится холодным и безразличным. Он резко убирает руку и вежливо пропускает меня в офис, приоткрывая дверь.

      – Нет, ничего. Проходите, пожалуйста, госпожа Швецова.

      Я внезапно испытываю дикое раздражение. Он – само спокойствие, а я тут голову потеряла. Да, он красивый и уверенный в себе. Вежливый. Но в то же время есть в нем что-то деспотичное и высокомерное.

      Я не двигаюсь с места.

      – Это ведь вы. Я узнала вас!

      – О чем вы?

      – «Старбакс» неделю назад. Я попросила вас вызвать скорую, но вы просто ушли.

      Он мгновенье хмурится и снова внимательно смотрит на меня.

      Ага. Вспомнил.

      – Значит, это была ты. Я не просто ушел, а сказал тебе, что у него нет шансов. Невозможно изменить то, что должно произойти.

      Во мне снова закипает злость. Да кто он такой, черт возьми?!

      – Бессердечный кусок дерь…

      Прежде чем я успеваю договорить, он меня прерывает:

      – Думаю, вам стоит выбирать выражения.

      Я стискиваю зубы.

      – Вы ошибаетесь. События или ситуации можно изменить. Если у вас хватает смелости их изменить. К вашему сведению, тот мужчина не умер через пятьдесят две секунды. Он жив. И точно не благодаря вам!

      Его лицо вдруг становится растерянным. И это меня радует.

      Я поворачиваюсь к нему спиной и с достоинством захожу в роскошный и очень длинный коридор. По обеим сторонам тянется ряд табличек с названиями отделов, доски с правилами Министерства здравоохранения… Китайские коллеги мне улыбаются. В офисе работают еще несколько иностранцев. Одна из девушек подходит ко мне и здоровается. Она выглядит приветливой и дружелюбной. Высокая, темные волосы собраны в хвост, на губах темно-красная помада.

      – Привет. Ты, должно быть, наш новый стажер. Лина Швецова? Я Джанетта. Твой менеджер.

      – Элина, – поправляю я автоматически. Не люблю, когда коверкают мое имя. А происходит это частенько. То Эля, то Лина, то Алина. – Приятно познакомиться.

      Когда мимо нас проходит тот самый незнакомец, ему почтительно улыбаются. Я изумленно пялюсь на него, когда он направляется в отдельный офис. Какой-то