Черный квадрат. Стихи. Голоса в диалоге. Пьеса. Владимир Азаров

Читать онлайн.
Название Черный квадрат. Стихи. Голоса в диалоге. Пьеса
Автор произведения Владимир Азаров
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-98604-840-6



Скачать книгу

уже соляной столб!

      Я глух,

      Я нем,

      Я не слышу звуки моей лютни,

      O коварная Змея!

      Я убью тебя своей Волшебной флейтой!

      Как Орфей потерял свою Эвридику?

      Играя на лире?

      Читая свои стихи?

      Напевая Гомера песни?

      Увидев красоту Персефоны[21] в темном царстве?

      Улыбаясь битве богов и чудовищ?

      Наблюдая полет ангелов?

      Осень

      Осень падающих листьев,

      Осень нашего в упадке духа

      Или нашей долгой и усталой летней жизни!

      O! Осень кажется нам сном,

      Вынужденным касаться горьких воспоминаний,

      Серо-цветной дождь желто-коричневых листьев –

      Промозгло-холодый-колючий дождь

      Нашего биофизического сезона года

      Для размышления о прошлом,

      Музеев миллионы с изображениями неповторимой осени!

      О состоянии полу-умершей погасившей цвет природы,

      Не закрывай глаза, чтобы увидеть текущий ручеёк

      По стеклу окна.

      И унесенный ветром лист летит –

      Чтобы встретить другой в полёте лист –

      Догоняя друга методично, разрывая тёплое от гниения

      Лиственное одеяло, которое укрыло землю

      Под сенью утешения густого плотного тумана Тернера[22].

      Живая, яркая мгла над его морем-океаном –

      Медленно движутся, ползут невидимые облака,

      Или нам ближе тоска грустных обвисших лиц

      Эль Греко[23]? Это осень! Ярко-серебристая тоска!

      Скульптурные томящиеся осенние овалы,

      Рождённые в солнечной пляшущей Испании?

      Почему овалы так печальны? Случайная любовь

      Дала им жизнь? Но ОСЕНЬ! Всё покрыто осенним

      Урожаем на полотнах реалистов,

      Всё – как на самом деле!

      Судьба

      (судьба Анны Карениной)

      …смерть человека вызывает какое-то отупение…

Густав Флобер «Мадам Бовари»

      O парадокс! Так ясно!

      Мое сердце мне сказало! Теперь я знаю! Он торопился

      К своей невесте! Я знаю, наша любовь –

      Всего лишь убежавшее его тщеславие!

      O мои бесконечные страдания!

      Я знаю, что должна сделать! Да! Туда! Вниз!

      O моя подземная молитва!

      O час пик!

      Эта пчелиная платформа моей ближайшей станции метро!

      Туда! Трудно пройти! Ранний вечер!

      Время возвращения с рабочих мест!

      Толпа навстречу!

      Грохот убежавшего освободителя!

      Эй! Следующий!

      Эй! Не закрывайся страшный рот!

      Ты – в смерть проход!

      Когда зажжёт глаза тот зверь, грохоча громоподобно!

      Глупые люди мельтешат туда-сюда!

      O, наконец! Ко мне!

      Сюда ведёт моя судьба!

      О гильотина! Холод, лёд, туман!

      Это моё холодное, мёртвое дыхание?

      Или же уже

      Проехавшего сквозь меня локомотива!

      Толпа! Толпа прибывших!

      Это мужчины и женщины! Спешат!

      Домой?



<p>21</p>

Персефона – в древнегреческой мифологии богиня плодородия и царства мёртвых, владычица преисподней. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида.

<p>22</p>

Уильям Тёрнер (1775–1851) – гениальный британский художник XIX века, признанный мастер пейзажного и батального жанров, маринист, выдающийся представитель романтизма в мировой живописи. Картинам Тёрнера свойственны особая манера изображения стихий и солнечного света, господство яркой палитры цветов.

<p>23</p>

Доме́никос Теотоко́пулос (правильнее Доминикос), более известный как Эль Греко (1541–1614) – испанский живописец, скульптор и архитектор эпохи Испанского Ренессанса. Прозвище Эль Греко отражает его греческое происхождение и испанское подданство.