1000 миль на байдарке «Роб Рой». По рекам и озерам Европы. Джон Макгрегор

Читать онлайн.
Название 1000 миль на байдарке «Роб Рой». По рекам и озерам Европы
Автор произведения Джон Макгрегор
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005941664



Скачать книгу

так как привык к деревенской гостинице, и «Почта в Донауэшингене» вероятно кажется ему шикарным рестораном.

      Он учил французский, и я дал ему одну книгу, а он вдруг спросил меня, не возьму ли я его с собой, когда поплыву вниз по реке в сторону его дома! Повеселила наивная простота этой просьбы, и если бы знать, что река до его деревни будет безопасной, но не слишком мелкой, было бы забавно взять такого пассажира.

      До сих пор нет согласия по вопросу, где же находится исток Дуная – как и исток Нила.

      Я тщетно искал точную информацию по этому вопросу у горожан, а потом потратил целый день на собственное географическое исследование. Окрестности Донауэшингена болотисты и изобилуют многочисленными речками и ручьями.

      Я прошел вдоль одной из речек, Бреге, которая берет свое начало в двадцати милях от Сен-Мартена, и исследовал примерно десять миль ручья, берущего начало около Санкт-Георгена, примерно в миле от истока Некара, который впадает в Рейн. Эти ручьи сливаются около Донауэшингена. И уже в городе, в садах принца близ церкви бьет ключ с чистой водой, и этот малютка Дунай впадает в уже достаточно широкую для лодки речку, которая затем впервые получает имя Дунай.

      Говорят, что название не дано ни по одному из двух больших ручьев, потому что известно, что оба они могут пересыхать в засушливое лето, а маленький бурлящий источник не иссякает веками.

      Бреге и другой приток заполняют искусственный пруд у местечка Бригах. Этот водоем окружен лесом, на нем есть красивый остров, лебеди и золотые рыбки. Водяное колесо (зачем-то напрасно прикрытое) качает воду, которая течет из перевернутого рога среди группы скульптур в этом романтическом пруду, и поток, вытекающий из него, также присоединяется к другим – теперь уже к Дунаю.7

      Чтобы не ошибиться, я поднимался по каждому из ручьев до тех пор, пока могла пройти байдарка. Затем, 28 августа, возле мостика состоялось торжественное отплытие. Певцы вовсю распевали и кричали «Хох!», прощаясь с английским флагом, хозяин кланялся (его счет на тринадцать франков за три полных дня был должным образом оплачен), народ смотрел.

      «Роб Рой» стартовал, как выпущенная из лука стрела, и начал плавание по восхитительно новой реке.

      Глава IV

      Дунай. Певцы. Тенистые уголки. Гайзинген. Мельницы. – Стремнины. Провожающие. Острова. Монастырь. Пауки. Концерт. Рыба. По течению.

      Сначала ширина Дуная составляет лишь несколько футов, но вскоре река расширяется: притоки быстро делают ее похожей на Темзу в Кингстоне. Часами извивается тихий и темный Дунай медленной змеиной гладью по лугам на равнине. Колышется осока на берегах, колеблются в воде шелковистые сонные водоросли. Длиннокрылая, длинноногая и длинношеяя цапля, кажется, забыла обзавестись телом; целыми стаями мельтешат дикие утки разных пород, красиво раскрашенные бабочки и страшненькие на вид стрекозы купаются в лучах



<p>7</p>

Старое римское название – Истр. Хильперт утверждает, что название: Дунай (Dönau) произошло от слияния Dón и Düna, что в языке кельтов означало коричневый и река. Остальные речки, упомянутые выше и изображенные на карте в книге, по-видимому, сохраняют следы римских имен. Brigach – поток с севера, где Alt Breisach теперь представляет римский Mons Brisiacus, а Brege можно отнести к бригантиям, жившим около Brigantinus Lacus, теперь Боден-Зее.