Название | Последняя дуэль |
---|---|
Автор произведения | Марина Винтерс |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Стеной было окружено все поле,
Где предстояло битве наступить.
Два рыцаря стояли наготове,
Чтоб жизнь отдать, друг друга погубить.
Друзьями верными когда были,
Дружили семьями с десяток лет.
И сына первенца вдвоем крестили,
И на мечах бок о бок бились до побед.
Народ сгущался мощною толпою,
И знать явилась, бархатом скользя.
Король-юнец со свитою большою
Явился с королевой не спеша.
А поле битвы подготовили пораньше —
На то было решение суда.
И короля веленье высочайше
Собрало зрителей и рыцарей сюда.
Здесь должен состояться поединок,
Суд божий, последняя дуэль.
И шел народ простой из всех глубинок,
Им не мешали слякоть и капель.
В рассвете небо растеряло тучи.
И дождик тихо капать прекратил.
Все ждали битвы рыцарей могучих;
Глашатай к делу громко приступил.
Зеваки зашептались меж собою:
«Смотри-смотри, из-за нее сыр-бор!
Заперли в кандалы, сидит в неволе,
За ложь ответит, ждали до сих пор!»
Сидела женщина под черною вуалью
На постаменте, ноги в кандалах,
Ждала исхода и возможной казни,
Коль в битве муж погибнет на мечах.
Трубили трубы к началу поединка,
И рыцари в доспехах сели на коней,
Сигнал им подан ехать к серединке,
И вот навстречу скачут все быстрей…
Холодный год четырнадцатого века
Европу в войнах сильно измотал,
И суверенам данные обеты
Не каждый поданный на совесть исполнял.
Вся Франция погрязла в распрях,
Междоусобица, набеги англичан.
Смерть короля и похороны наспех.
На троне оказался мальчуган.
Кузены, дяди, родственников масса
Кружились рядом, подле короля.
И суета казалась не напрасной —
Им титулы достались и земля.
Приняв в правление обширные угодья,
Граф Алансонский вассалов принимал,
И рыцари, покинув все владения,
Прибыли срочно на важный ритуал.
Средь прочих рыцарей друзья прибыли:
Жан де Карруж и Жак Ле Гри.
В смирении своем колено преклонили
И клятву верности графу принесли.
Жан де Карруж отправился в поместье,
Где замок в одиночестве стоял,
Недавно схоронил в своем предместье
Жену и сына – их Господь забрал.
Чтоб горе заглушить сильнее,
Он с рвением на службу заступил
Рубили англичан они на Рейне
И тех, кто короля предать решил.
В те времена бои жестоки:
Мечи, булавы, топоры.
И ставки жизни так высоки!
Карруж решил: повремени…
«Продолжить род Карружей должен!
Отец доверил это мне.
Мой брат священник, он не сможет.
Жену я поищу себе…
Пойми, Гаспар, нужна девица.
Чтоб родом знатная была.
И благонравна, милолица,
И чтоб наследницей была».
«Ты не поверишь! Есть такая!
Нормандский благородный род.
Но есть зацепочка плохая:
Ее отец предатель. Вот.
Но подожди, не злись, послушай:
Прощен и милован давно.
Им имя дашь свое – Карружей.
За ней возьмешь земель полно».
Переговоры вел недолго:
Граф Тибувиль сговорчив был.
И обещал земель так много!
Весь список Жану огласил.
Наследство девушке большое
Было обещано отцом.
Большой феод Он-ле-Фоконе
Был самым важным в списке том.
И начались приготовления,
Портным задания даны.
И ювелиры в воскресенье
Им украшения несли…
Жан де Карруж собой доволен,
Дела поправит и судьбу.
И обнаружил он