Кошки-Драконы. Игра на любовь. Риска Волкова

Читать онлайн.
Название Кошки-Драконы. Игра на любовь
Автор произведения Риска Волкова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

невесте!

      – Но я не хочу становиться невестой, я могу заплатить! – запротестовала я, но карлик снова очень обидно захохотал.

      – Не нуждаюсь в работе. А вот невесту проведу…

      – Соглашайся, – глухо сказал трактирщик. – Или отказывайся от этой идеи со Срединным Швом. Больше тебя никто не проведет…

      Хмуро глянула на карлика, который хитро смотрел на меня. Он был уверен в ответе. Потому что уже знал его, как и я.

      Глава 3

      Паромщик на переправе смотрел хмуро. Возле его ног валялась бутылка с отколотым горлышком из–под какого–то крепкого напитка, которую карлик не преминул пнуть коротенькой ножкой.

      – Три золотых, – назвал цену паромщик.

      – Ах! Три золотых?! Грабеж! Форменное надувательство! – заорал мой провожатый, выпучивая глаза.

      – Не нравится, можешь отправиться на ту сторону Вертраны вплавь, – отрезал паромщик.

      – Да ладно–ладно… – коротыш поднял ручки. – Заплатим мы с невестой, верно? Дорогая, у тебя же есть денежки?

      Вздохнула. Джана и правда дала мне некоторое количество денег. Но три золотых – это все, что у меня было. И пара медных монеток… И все же, деваться было некуда. Я вытащила монеты, пересыпая их в ладонь паромщика. Заметила на лице у карлика довольную хитрую усмешку.

      – Прошу на борт! – буркнул мужчина.

      Я взобралась на паром первой, а карлику пришлось помогать, чтобы и он смог взобраться на палубу.

      Медленно паром отчалил от берега. Я перегнулась через перила, глядя, как все более темной становится вода Вертраны. Ветер усилился, раздувая мои распущенные волосы. Потянулась рукой, чтобы поправить прядь и испугалась, задев держащееся на шпильках ухо. Еще и мои собственные уши, замаскированные при помощи особого зелья–состава, испускавшего заодно и довольно отпугивающий рыбный запах, норовили быть обнаружены. Состав–то не вечный…

      – Что–то не так? – ехидно спросил карлик. – Кстати, тебя как зовут–то невестушка?

      – Соня.

      – Похоже на кличку больше, хотя в таких случаях лучше было бы дать имя Заспанка или Храпыня… – заржал он.

      – Сольфири! Соня – это сокращенное…

      – А–а–а–а–а.... Ну а я – Кэприн.

      Больше мы не разговаривали, глядя на темную воду, и на то, как тихая и мирная жизнь становится все дальше, а проклятые земли – все ближе. От осознания того, что могу не вернуться, вновь стало холодно и неуютно, и я обняла себя за плечи, будто стараясь согреться.

      – Твоя жизнь никогда уже не будет прежней.. – прошептала я самой себе с усмешкой на губах.

      Прозвучало как начало не очень хорошего фильма…

      – Причаливаем! – крикнул Паромщик и в этот же миг паром с глухим стуком причалил к берегу.

      Карлик посмотрел на меня как–то слишком задумчиво, а после схватился короткой ручкой за кончики моих пальцев.

      – Пойдем скорее, невеста! Он ждет…

      – Кто ждет? – на миг замерла я.

      – А–а–а… Лес! Лес ждет, – немного замявшись, ответил Кэприн и потянул меня к трапу.

      С