Филострато. Охота Дианы. Джованни Боккаччо

Читать онлайн.
Название Филострато. Охота Дианы
Автор произведения Джованни Боккаччо
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1335
isbn 978-5-00165-540-4



Скачать книгу

не по моим заслугам будут приняты стихи, а по вашей благосклонности и куртуазности. Если случится, что вы это прочтете, сколько раз найдете Троила плачущим и страждущим из-за ухода Крисеиды, столько же раз будете иметь возможность ясно понять и распознать мой собственный голос, слезы мои, вздохи и страдания; и сколько восхвалений красоты и благородных обыкновений другой дамы, сиречь описанной Крисеиды, встретите здесь, всё сказанное сможете отнести и на свой счет. Что же касается всего прочего, оно, как я уже говорил, относится не ко мне, а к истории благородного влюбленного юноши, представленной вам. И если вы столь проницательны, какой я вас считаю, вы сможете понять, каковы мои желания, где им предел и чего они больше всего взыскуют, и заслуживают ли некоторой жалости.

      Пока не знаю, окажутся ли стихи мои столь действенными, чтобы затронуть целомудренный ум ваш состраданием, когда их прочтете, но прошу Амора даровать им таковую силу. И если сие свершится, со всем возможным смирением прошу я вас позаботиться о своем возвращении, чтобы жизнь моя, висящая ныне на тончайшей нитке и с трудом удерживаемая надеждой, быть может, при виде вас стала бы радостной, возвратившись к прежней самоуверенности; и если это не может случиться так скоро, как я бы того хотел, то, по крайней мере, слабым вздохом или жалобной мольбою к Амору за меня сделайте так, чтобы он дал некоторое умиротворение моим печалям и унял тревоги моей жизни. Моя долгая речь сама по себе просит завершения и, давая его ей, молю я того, кто отдал в ваши руки жизнь и смерть мою, чтобы он в вашем сердце возжег тот пыл, что послужит единственным средством моего благополучия.

      Часть первая

      Здесь начинается первая часть книги, называемой «Филострато», о любовных невзгодах Троила, в которой рассказывается, как он влюбился в Крисеиду, о томных вздохах и слезах о ней, изливаемых им перед тем, как его тайная любовь открылась; и прежде всего прочего воззвание автора.

1

      Иные к Зевсу, властелину неба,

      В зачине добрых дел возносят клик,

      Иные просят доблести у Феба,

      А я сестер парнасских звать привык,

      Когда мне в том случается потреба;

      Но властный бог Любви в единый миг

      Переменил мои обыкновенья:

      Влюбленный, даме шлю я восхваленья.

2

      Мадонна, вы красой своей всегда

      Сияете мне в сумраке вселенной,

      Как вышняя Полярная звезда,

      Меня ведете к гавани блаженной,

      И через вас беда мне не беда,

      Я вами утешаюсь неизменно;

      Вы для меня и Зевс, и Аполлон,

      И также муза, так я убежден.

3

      Но разлученный со своей богиней, —

      Разлука эта смерти тяжелей, —

      Я о Троиле повествую ныне,

      Который Крисеидою своей

      Покинут был и маялся в кручине,

      А прежде та к нему была добрей,

      Как будете ко мне, я верить смею,

      Коль