Перекресток 177-3-14. Слияние миров. Галина Чернецкая

Читать онлайн.
Название Перекресток 177-3-14. Слияние миров
Автор произведения Галина Чернецкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

совершенно не хотелось, но я подумала, что домовой плохого не посоветует и снова разложила все необходимое.

      Стук в дверь раздался не вовремя, но я его проигнорировала, продолжая размешивать зелье по часовой стрелке. После очень осторожно влила каплю настойки и еще раз помешала. Зелье поменяло свой цвет на положенный сиреневый.

      – Ура! – Выдохнула я.

      За дверью оказался прыщавый мальчишка.

      – Тетенька ведьма, меня мамка отправила к вам. Зелье ей надо от боли в зубах.

      – Ей самой? Так ей бы к лекарю.

      – Не, у мелкого зубы режутся. Мамка сказала, у вас есть такое.

      – Посиди пока тут. – Вздохнула я, указывая мальчишке на диван. – Чай с вареньем будешь?

      Я выставила новую баночку и налила ему чай, а сама отошла за стойку, где вчиталась в учебник. Такое зелье и в самом деле существовало, но на его приготовление требовался почти час, если судить по описанию. Впрочем, я посмотрела на ребенка, увлеченно орудовавшего в банке ложкой и подумала, что время у меня есть.

      – Степ, покормишь его чем-нибудь? – Попросила я домового. И тот послушно вынес мальчишке горку бутербродов.

      Сама я занялась зельем. Все оказалось не слишком сложно: смешать в нужной пропорции, вылить в котелок и медленно уваривать на слабом огне. Так что большую часть времени зелье мирно булькало в котелке, а я разглядывала мальчишку. Поскольку проблема прыщей сегодня для меня актуальна как никогда, то я поставила второй котелок, в котором развела косметическое средство для сведения прыщей.

      Зелья оказались готовы практически одновременно. Бутерброды к тому времени были съедены, чай выпит, да и банка варенья показало свое дно. А мальчишка болтал ногами, с интересом рассматривая интерьер торгового зала.

      – Вот, держи. – Я отдала ему заказ, забрала деньги и протянула второй пузырек. – Это для тебя, подарок. Будешь утром и вечером протирать лицо.

      – Зачем? – Насупился мальчишка. – От ведьмы нельзя подарков принимать. Это любой дурак знает.

      – Чтобы быть красивым. Не то, чтобы ты был не красивым, но с этой штукой станешь еще лучше. – Смутилась я. – Не хочешь бесплатно, можешь дать мелкую денежку. – Но ребенок неожиданно улыбнулся и забрал склянку.

      – А вы добрая. И вкусно тут у вас. Вот, держите, это не денежка, но это даже лучше. Это «морской бог». У нас таких нет, мне папка с другого мира принес.

      Я смутилась и улыбнулась, поблагодарив,пытаясь скрыть неловкость.

      Мальчишка убежал, а я занялась и своими прыщами тоже. Зелье к сожалению, не оказало мгновенного эффекта, хотя краснота почти сразу спала. Пришлось еще нанести толстый слой косметики, чтобы хоть как-то скрыть свою новую красоту.

      – Зря ты их всех прикармливаешь. – Заметил домовой неодобрительно. – Этак мы никакого варенья на них не напасемся.

      – Не в варенье счастье, Степа. – Ответила я, разглядывая свою красоту в зеркало.

      – Ты с ума сошла! А в чем же еще?

      От ощущения «дежавю» я усмехнулась.

      – Счастье понятие субъективное, зависит от множества