Мой любимый шотландец. Эви Данмор

Читать онлайн.
Название Мой любимый шотландец
Автор произведения Эви Данмор
Жанр Исторические любовные романы
Серия Лига выдающихся женщин
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-172967-7



Скачать книгу

как он игнорирует твои приглашения на ланч, – вмешалась мать.

      – Всего дважды, – мягко поправил ее отец.

      – Ты звал его на ланч? – спросила Флосси. – Из-за Испании?

      Отец прищурился.

      – Не помню, чтобы мы с тобой обсуждали Испанию.

      – Ты отправил Закари договариваться с дядей Джейкобом, – напомнила Флосси. – Потом случилась банковская реформа, спекуляции железнодорожными акциями, братья Перье…

      – Да-да, из-за Испании, – кивнул Гринфилд-старший и схватил бокал.

      – Позволь мне, отец. – Зак повернулся к Хэтти. – Блэкстоун губит лордов, объявляя к взысканию долги аккурат в тот момент, когда им не хватает средств. Остается лишь гадать, как он узнает подходящее время для удара. В любом случае за редким исключением аристократам приходилось продавать семейное серебро или поместье, чтобы расплатиться.

      Флосси ужаснулась:

      – Разве джентльмен в своем уме способен на подобное злодеяние?

      – Блэкстоун – не джентльмен, – сухо проговорил Закари.

      – Он наш вкладчик? – поинтересовалась Хэтти.

      – Господи, нет! Подозреваю, он пользуется услугами мелких частных банков вроде «Хоар и компания». И те молчат, ведь стоит ему забрать свои вклады, как им придется закрыть дело.

      – Значит, он настолько богат, как говорят?

      – По нашему мнению, неприлично богат.

      Хэтти вздохнула с облегчением. Похоже, об ее экскурсии никто не подозревает.

      – Почему он этим занимается? – пробормотала она. – Унижать лордов – просто подло!

      Флосси скорчила гримасу:

      – Гораздо интереснее, почему джентльмены в своем уме продолжают становиться его должниками?

      Хэтти подумала о женихе Люси, лорде Баллентайне, который взял у Блэкстоуна в долг, чтобы выкупить половину издательства «Лондонский печатный двор». Вот уж кто хитрый тип!

      – Порой мужчины способны на глупости, – заметила Мина. – Им нравится играть на бирже или в рулетку, и часто они переоценивают свою удачу и мастерство.

      – Мина! – возмутилась Адель. – Не смей так говорить!

      – Прошу прощения, мама.

      – Девушкам цинизм не к лицу. Как, впрочем, и политический пафос.

      – Больше не буду.

      – Смотри у меня! О твоей помолвке еще не объявлено, и сэр Брэдли вполне может передумать. – Отчитывая Мину, она пронзила взглядом Хэтти, потянувшуюся за булочкой. Лет двадцать кряду Адель Гринфилд переживала, что троим дочерям достались от нее лишь рыжие волосы, но не изящная фигурка, о чем не уставала им напоминать. Хэтти со вздохом отложила щипцы для хлеба.

      – Джентльмены редко ведут с Блэкстоуном дела напрямую, – пояснил Зак для Флосси, беря булочку. – Тот печально известен своей скрытностью и суровостью. Насколько я понимаю, он перекупает долги у других джентльменов, причем с солидной надбавкой.

      Глаза Флосси округлились.

      – Как расчетливо – он словно им мстит!

      Мина кивнула.

      – Просто карикатурный злодей! Извини, мама.

      – Спрашивается,