«Свет и Тени» врагов, «совместников/совместниц», «коллег по ремеслу» и… не только генерала Бонапарта. Книга 2: от М до Я. Яков Николаевич Нерсесов

Читать онлайн.



Скачать книгу

с французским адмиралом де Грассом: англичане разрезали вражеский строй в нескольких местах, подвергнув его с близкого расстояния все сметающему огню из только-только изобретенных каронад – коротких чугунных пушек большого калибра. Его маневр дал совершенно неожиданный результат: 33 французских линейных корабля пришли в полное замешательство и обратились в бегство. Призами англичан стали пять линейных кораблей («боевых повозок», как тогда их называли моряки) врага. Только наступившая ночь спасла французов от полного разгрома. Родней, а вместе с ним и Дуглас в одночасье стали национальными героями Британии. Нельсон, естественно, знал об успехе новаторов-соплеменников и вскоре последует их примеру…

      Но «злодейка» судьба не оставляет в покое, так «полюбившегося» ей молодого моряка и в Квебеке 24-летний Нельсон… влюбляется – моментально, безоглядно, в первый, но далеко не в последний раз. Ему вообще была присуща влюбчивость и он всю жизнь будет страдать от этого отнюдь нелегкого «недуга», вызываемого аппетитными формами смазливых прелестниц и это при том, что он отнюдь не был «ходоком» по женской части. О его первой любви писали весьма разнообразно. Избранницей Горацио стала миловидная 16-летняя блондинка с чрезвычайно пикантной фигуркой Мэри Симпсон – дочь начальника военной полиции Квебека полковника Сондерса Симпсона. Горацио совсем потерял голову: находясь рядом, он не спускал с нее влюбленных глаз.

      …Впрочем, все понятно! Молодой Нельсон попал в «любовную» ловушку, которая часто подстерегает моряков! Он привык месяцами болтаться на волнах, не видя ничего, кроме загрубевших на морском ветру матросских физиономий. Постоянно слышать соответствующую лексику, зачастую оказываться в таких штормах, когда в любой момент его «посудина» может благополучно пойти на морское дно, а он вместе с ней. И вот он оказывается на берегу, где встречает изящное существо, все в оборочках, в модном «прикиде» умело подчеркивающем естественные анатомические женские выпуклости и вогнутости, с «исчерпывающим» декольте (в котором приятно «утонуть» даже бывалому моряку!), в косметике и парфюме, то вполне естественно, что он бросается, как в омут, во внезапно придуманную им… ЛЮБОВЬ – удел всех одиноких и обездоленных! Так было, так есть и так всегда будет: женская мода – это всего лишь умелое чередование открытых и закрытых частей аппетитного женского тела…

      Мэри, как все сметливые молодки, прекрасно понимала, что заполнила своим соблазнительным естеством всю жизнь симпатичного капитана, и получала от этого невероятное удовольствие, удовлетворяя тем самым свое женское тщеславие. Не имевший никакого опыта в амурных делах Горацио (уточним, что портовые шлюхи с их полным набором венерических заболеваний его никогда не интересовали и плотская сторона любви или попросту секс – ему была еще не ведома!), был в присутствии «предмета своего обожания»