Название | Монета и сталь |
---|---|
Автор произведения | Лия Спеллман |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | RED. Fiction |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-169752-5 |
– Наши вещи! Они остались там, у Тропы, – он беспомощно посмотрел по сторонам, будто ожидал, что сейчас феи принесут ему потерянное.
Тристл только вздохнула и кошачьей походкой приблизилась к одной из халуп. Вид у нее был такой же потрепанный, как у той, в которой они очутились. Воровка не обладала даром предвидения, но какое-то другое чувство подсказывало ей, что здесь никто не живет. Речка без причала, несколько домиков, заросшие тропинки, тьма в окнах ночью – все признаки налицо. Западнее раскинулась опушка.
– У меня всё самое важное с собой, – сообщила она, заглядывая в окошко. Никого.
У Мэнс был удобный ремень с отделами для всякой всячины, у Дельвига остался его заплечный мешок, и только Лайтбрингер из-за доспехов носил с собой только пару зелий на специальных креплениях. Девочке стало жаль паладина: когда Приключенцы доберутся до города, она сделает ему какой-нибудь подарок. Украденный из лучшей лавки, конечно же.
Домики разделились между компанией и были проверены один за другим. Девочка прислушивалась к каждому шороху и заглядывала во все углы, но нашла только паутину, а потом – худющую крысу. Вообще, Тристл любила животных (в отличие от людей), но этих грызунов почему-то всей душой ненавидела. Правда, крыса оказалась не промах, и кинжал воровки так и не нашел свою цель – бесчестно вонзился в деревянный пол.
Она и Дилони освободились первыми, и теперь караулили халупу, в которой исчез маг. В лунном свете серые волосы Тристл, которые она всегда считала мышиными, величественно отливали серебром, а глаза поблескивали. Казалось, стоило девочке выйти за пределы Вудхёрста, и в ней проснулось что-то новое.
– Слушай, а как ты… Как ты оказалась за спиной того призрачного существа? – Тристл задала вопрос, который жужжал в ее голове, словно муха, пытающаяся сесть на мед. – Ты не говорила, что у тебя сверхскорость или что, телепортация?
– Телепортация – это к Круазару, – хмыкнула та и тут же задумалась. По прекрасному, сосредоточенному лицу было видно, что она решает, стоит ли раскрывать карты. – Это часть моей силы. Я могу убедить тебя, что стою на месте, а сама подойти ближе. Твой разум будет считать, что я действительно нахожусь там, где сказала, даже если это неправда.
Пальцем она аккуратно коснулась виска девочки. Тристл не пошевелилась.
– Мозг отправит сигнал глазам и ушам, и мой маленький трюк приведется в исполнение.
– Волшебно, – выдохнула она. – Но выматывает, наверное.
Полудемоница пожала плечами с каменным лицом. О своих слабостях она явно предпочитала не говорить.
Из хижины раздался приглушенный вскрик: чтобы вломиться внутрь, почти снеся расшатанную дверь с петель, девушкам понадобилось три секунды. Чародей стоял посреди комнаты, на первый взгляд, целый и невредимый. Он встряхивал руками, будто пытался с них что-то сбросить.
– Ты чего?! – Тристл вцепилась в плечо Дельвига, озираясь и пытаясь понять, что произошло.
– Моя