Монета и сталь. Лия Спеллман

Читать онлайн.
Название Монета и сталь
Автор произведения Лия Спеллман
Жанр Книги для детей: прочее
Серия RED. Fiction
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-169752-5



Скачать книгу

Ни горевших недавно свеч, ни заправленной постели, ни личных вещей. Столы, подоконники и полки покрыты толстым слоем пыли. У Тристл защекотало в носу и она расчихалась.

      – Бильвизы… – уже знакомые хрипения. Лайтбрингер ахнул и тут же склонился над другом, который выглядел так, будто дрался с армией утопцев. – Злобные древесные духи, вот кто это был.

      – Ходячая библиотека! – даже Мэнс обрадовалась пришедшему в чувство Круазару. Он пытался сесть, но тело его плохо слушалось. – Очнулся?

      С помощью Приключенцев чародей наконец приподнялся. Пока ребята ликовали, Тристл скромно стояла рядом. Дельвиг выглядел лучше: черные вены побледнели, почти вернувшись к обычному, здоровому цвету, а грудная клетка мерно поднималась и опускалась. Только сейчас девочка заметила, что у него приятные черты лица: не грубые, но четко очерченные, будто кто-то рисовал их тонкой кистью. Волосы Круазара спутались и потемнели от грязи. Тристл поймала себя на том, что рассматривает их очень уж долго.

      – Помнишь огненное пойло у Йоколя?

      Харден с непониманием смотрел на парня, но ответить решился:

      – «Дыхание дракона»? Когда ты после одного глотка чуть не захлебнулся, а потом клялся, что больше никогда не будешь пить «эту раскаленную лаву»?

      Тристл шумно фыркнула, словно лошадка.

      – То самое, – подтвердил Круазар, и, поддерживаемый друзьями, встал. Его пошатывало. – Чувствую себя так, будто выпил семь бутыль таких.

      На лице Лайтбрингера отобразилось самое искреннее сочувствие, какое вообще могло быть. Дилони отошла от друзей и продолжила рассматривать временное убежище; выглянула в окно, на что-то покачала головой и пошла к двери.

      – Не в смысле, что я пьян, но что-то вроде этого, – его ботинки с налипшими комьями грязи оставили после себя жирный след, когда он, качаясь, сделал пару шагов. Паладин двигался рядом, готовый в любой момент подхватить товарища.

      – Всё хорошо, что хорошо кончается, – скороговоркой выпалила Тристл. – Пойдемте, узнаем, где мы вообще.

      Спешила она потому, что хотела поскорее замять и волшебное (в прямом смысле) исцеление Дельвига, и их не менее магическую телепортацию. Приключенцы, кажется, еще не оправились от шока, поэтому согласно побрели к двери. Мэнс уже стояла наготове. Судя по воинственному выражению лица, она ожидала, что стоит им выйти, и на них нападет по меньшей мере орда рогатых огненных демонов.

      – Из окна видно только пару полуразрушенных халуп да речку, – сообщила полудемоница. – Я не знаю, где мы, но это точно не Леса Фарвью.

      Тристл поразилась собранности и решимости Мэнс: ее волей впору гнуть деревья и ломать камни. Почему-то рядом с ней хотелось гордо расправить плечи, поднять голову и ничуть не отставать.

      Местность встретила их свежим ночным воздухом и блаженной тишиной. Чуть прислушавшись, воровка разобрала тихий шелест, с каким волны омывают берег. Звезд на небе было столько, будто кто-то споткнулся и рассыпал белоснежное