По праву короля. Галина Дмитриевна Гончарова

Читать онлайн.
Название По праву короля
Автор произведения Галина Дмитриевна Гончарова
Жанр Историческое фэнтези
Серия Средневековая история
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

а потом, подумав, и Лилиан. Она-таки получила от графини рецепт мороженого, уже опробовала его, и была вполне счастлива. Такое угощение!

      Эрмина Ройвель прищурилась.

      В силу своего природного ехидства, признать, что Лилиан Иртон ей симпатична, она не могла. Но и сплетен больше не распускала.

      А у Лилиан было замечательное настроение вот уже третий день.

      Лэйра Энтони Сиврала оставили в городке с красивым названием Аларон. Сидеть бедняга не мог, лежать только на пузе – Нанук постарался от души. Если Джес что-то такое и подозревал, то держал свои сомнения при себе. Собака – умная, и плохого человека не покусает.

      Про всех собак такого сказать нельзя, но про Нанука – точно можно. И умная, и воспитанная…

      Так что будет лэйр лечить сломанную руку и покусанную попу. Выживет – хорошо. Нет? Тоже неплохо, не будет к чужим женам приставать по ночам. И теперь кортеж двигался в сторону Кардина.

      Дней десять, может, пятнадцать, чуть больше, чуть меньше, и они окажутся на месте.

      Потом еще дней двадцать разных праздников и обрядов, они забирают невесту – и в обратный путь. Интересно, как там строительство?

      И как Лейф?

      И…

      Изобретатели телефона – вот кто достоин памятника в золоте. Может, даже с бриллиантовой отделкой. Голубиная почта – плохая замена сотовой связи, право слово. Но Лилиан в физике понимала чуть меньше, чем ничего, а потому телефона в Ативерне до-олго не появится.

      Даже самого паршивого.

      Даже телеграф Лилиан был не под силу, разве что самый простой, с лапами и азбука Морзе. Но электричество? Никогда!

      Подобно героям известного анекдота, она совершенно не могла понять, как это совместимо. Провод же гладкий, а волна – она такая… волнистая. И где это там помещается?

      Нет, не понять…

      Физика – это совершенно не ее. То ли дело химия, биология, особенно анатомия. Аппендикс либо есть, либо его нет. И третьего тут не дано.

      Ртуть либо есть, либо нет.

      А с кошками Шредингера девушка никогда разобраться не могла, и про себя считала бедолагу тайным вивисектором. Увы…

      Солнце грело, но не обжигало, настроение было замечательным, и Лиля кокетливо поглядела на Джерисона.

      – Наперегонки?

      Господин граф согласился.

      За время путешествия он лучше узнал свою супругу, чем за несколько лет «семейной жизни». То он в отъезде, то супруга в провинции, то он при дворе, то она занята… а лет в шестьдесят так сядешь друг напротив друга, поговоришь и ужаснешься.

      Альдонай милосердный, на ком я женился-то? Вот ведь кошмар!

      Определенно, король знал, что делал, когда отправлял их обоих в путешествие. Хоть пообщаются нормально.

      Джерисон пришпорил коня, и понесся вслед за хохочущими амазонками. Лиля и Миранда смеялись, летя навстречу ветру. И так все было замечательно… как же хорошо – жить!

      Глава 2

      Встречи и речи

      Уэльстер, замок графа Эрана Корвуса.

      – День добрый, граф.

      – Альтрес, рад вас видеть.

      – И я вас, Корвус…

      Поклоны,