Великий казахский роман. Бекарыс Нуржан

Читать онлайн.
Название Великий казахский роман
Автор произведения Бекарыс Нуржан
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Байконур, будучи уроженцем города Туркестан, амбассадором ряда НПО, хозяином ряда местных предприятий – ресторанов (тойхана, а также сетевых заведений с казахско-халяльной тематикой и фастфудом типа «лаваш» – южноказахским обозначением традционного турецкого блюда «донер кебаб»), АЗС, скотоводческих ферм, теплиц, магазинов брендовой и торжественной одежды (т.н. toi boutiques), парфюмерной линии, школ по вокалу, школ по хореографии, фото- и видеостудий (т.н. toi production), ивент-агенств, владельцем нескольких белых, белоснежных и чёрных Toyota Land Cruiser/Land Cruiser Prado моделей 100, 105, 120, 150, 200, 300, 400 с госномерами 777, 222, а в ряде случаев и 666, водя дружбу с локальной олигархической верхушкой, выступая на свадьбах, днях городов, празднованиях наурыза, вкладывая значительные средства в строительство мечетей, частных детских садов, спортивных комплексов, торговых центров, базаров, преимущественно в гг. Шымкент и Туркестан, явился «идеалом хунгирата 21 века» [источник не указан], отчего был поддержан широкими слоями населения, даже не имея значительных политических карьерных успехов до своего восхождения.

      Айдарбек написал музыку и частично текст гимна Хунгиратского каганата. В опусе этом, торжественно-величественном, используются характерные для самого Айдарбека мотивы – традиционная казахская мелодичность, глубокая элегическая патетичность, фокус на голосе исполнителя (песня написана для т.н. «бархатного» тембра самого Айдарбека, впоследствии редко воспроизводилась вживую и почти никогда – с участием других певцов; существовал и вариант гимна без слов). Слова гимна (полный текст гимна на сегодняшний день утрачен) содержали восхваления родины и земли, а также её космическую связь с небом, вселенной, глубокую духовность хунгиратского народа и безграничную любовь к каждому гражданину этой прекрасной страны.

      Перед рассветом

      В сентябре 2018 года издательстве "Жана Алаш" вышла книга под названием "Перед рассветом". Автором книги значился некий Алихан Бокехан.

      Книга эта была художественной. Она рассказывала о событиях, якобы происходивших, начиная с 1937 года, на территории Казахстана, советской России и еще нескольких стран.

      Автор, Алихан Бокехан, в предисловии книги обстоятельно излагал свою собственную биографию. Свое происхождение он вёл, как это принято у казахов – а себя он называл истинным, так называемым naghyz, казахом – от, или вернее сказать, до седьмого колена, перечисляя последовательно собственные zheti ata. Сам так называемый Алихан Бокеханов родился, по его сведениям, в 1997 году. Его отца звали Нурик, но лишь по паспорту, таким русифицированным и советизированным псевдоказахским именем, подобно именам Алик или Ерик, которых в исконно казахской традиции на самом не было. Полностью отца автора звали Нурмухаммед, такое имя ему вместе с азаном читали в ухо на седьмой день после рождения. Таким образом, полное имя автора было Алихан Нурмухаммедович Бокеханов. Нурмухаммед (Нурик) Бокейханов родился в 1977 году. Его отцом был некий Валихан Букейханов, родившийся в 1957