Название | Расплата за риск |
---|---|
Автор произведения | Натализа Кофф |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Бойцовский Клуб «Гладиатор» |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
Похититель молчал. А Жу-жу вновь принялась изучать циферблат часов на мужском запястье. Она видела точно такие же. И не раз. Выполнены на заказ, с логотипом известной компании и эмблемой спецподразделения, для которого производились в ограниченном количестве.
– «Антитеррор»? – спокойно говорила Джульетта, – Вы отставной офицер? Или меня приняли за террористку? Вы бы сообщили подробнее. Мало ли…
Короткий цепкий взгляд в зеркальном отражении замер на лице Джульетты. Водитель сбросил скорость, остановил автомобиль и вышел. Хлопнула крышка багажника. Щелкнули замки. И распахнулась дверь со стороны девушки.
Ее похититель резким движением выбросил руку вперед, заставляя Фарт замереть, буквально прилипнуть всем телом к спинке сиденья.
Небольшой кусок плотной клейкой ленты мелькнул в свободной руке похитителя. Джульетта попыталась увернуться, мотнуть головой. Но незнакомец был гораздо сильнее. Когда лента плотно залепила рот Жу-жу, похититель не торопился выпускать девчонку из захвата. Тут же обмотал запястья, соединяя их и фиксируя.
Все действия незнакомец совершал в полной тишине. Джульетта не пыталась кричать, вырываться или оказывать сопротивление. Она приблизительно знала, где они находятся, и куда ведет эта магистраль. Возможно, позже ей удастся сбежать. Но пока Жу-жу решила выжидать и наблюдать за незнакомцем.
И сейчас, когда мужчина оказался очень близко, девушка внимательно рассмотрела его лицо. Он оказался гораздо моложе, чем она подумала на первый взгляд, возможно, около тридцати – тридцати пяти лет. Крупная фигура, широкие плечи и низкий голос незнакомца ввели ее в заблуждение в первые минуты их «знакомства», но сейчас при близком изучении волевого лица, Жу-жу убедилась, что незнакомец с часами, которые носили исключительно офицеры элитных войск родной армии, был не только молод, но и весьма красив.
Когда запястья Фарт были связаны, а рот заклеен, похититель безошибочно выбрав нужный карман в женской шубе, вынул мобильный телефон.
Дверь захлопнулась, а сквозь тонированное стекло во вспышках света фар проезжающих мимо автомобилей, Джульетта видела, как ее телефон летит в ближайший сугроб. Незнакомец вернулся за руль. Проехав еще несколько минут, водитель остановился, заглушил двигатель, вышел из салона.
И тут же дверца со стороны Жу-жу распахнулась. Не особо церемонясь, красавчик – похититель вытащил девчонку из машины. И так же, совсем не нежно и не бережно, впихнул ее в другой автомобиль. Менее комфортный с неудобным и практически ледяным кожаным задним сиденьем, всю прелесть которого девушка ощутила через тонкую ткань вечернего платья.
Джульетта ругала похитителя вслух, открывая ему глаза на то, какой он безответственный тип и не самый умный человек. Разумеется, эпитеты, которыми девушка одаривала злодея, похитившего ее, не прошли бы ни какую цензуру. И в душе Жу-жу