Два маленьких обмана. Лиз Карлайл

Читать онлайн.
Название Два маленьких обмана
Автор произведения Лиз Карлайл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Семья Маклахлан и друзья
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2006
isbn 978-5-17-135758-0



Скачать книгу

приехала, затем повернулся на каблуках и вышел. Вивиана глубоко вздохнула, не заметив, как затаила дыхание.

      Следующую четверть часа она провела, знакомясь с друзьями и соседями Чесли и стараясь каждому сказать что-то остроумное и приятное. Это было нетрудно. За эти годы Вивиана стала мастером светского общения и научилась с легкостью скрывать свои истинные чувства.

      Вскоре Чесли слегка дотронулся до ее локтя и представил высокой худощавой женщине неопределенного возраста. Вивиана сразу же догадалась, что это мать Куина. У нее были такие же темно-синие глаза, а лицом она очень походила на леди Элис.

      Леди Уинвуд. Да, Уинвуд, это имя вместе с титулом должен был унаследовать Куин. Теперь Вивиана вспомнила и сделала неглубокий реверанс, хотя по правилам и положению не была обязана. Леди Уинвуд ответила ей и затем переключилась на Чесли, проявляя о нем такую заботу, будто она была его матерью, а не старшей сестрой.

      Не успела мать Куина отойти, как Вивиана заметила, к своему ужасу, что к ним направляется престарелая тетка Элис, леди Шарлотта, и ведет за собой невесту Куина. Сказав несколько шутливых слов молодой женщине, Чесли взял ее под локоть и повернул лицом к Вивиане. У Вивианы снова перехватило дыхание.

      – Моя дорогая, позволь представить нареченную моего племянника, мисс Гамильтон, – проговорил Чесли. – Мисс Гамильтон, это графиня Вивиана Бергонци ди Виченца.

      Невеста Куина присела в реверансе:

      – Это честь для меня, мадам.

      – Мои поздравления с помолвкой, мисс Гамильтон, – сказала Вивиана. – Желаю вам долгих лет счастья в вашем браке.

      – Благодарю вас, миледи, – ответила девушка, глядя в пол.

      – Вы должны извинить нас за вторжение, ведь, очевидно, намечалось семейное торжество, – продолжала Вивиана. – Чесли этого толком не объяснил.

      Мисс Гамильтон с удивлением подняла на Вивиану глаза.

      – О, не будь ко мне жестока, Виви, – взмолился граф. – Я этого не выдержу. А какое это имеет значение?

      Вивиана взглянула на него и холодно ответила:

      – Да никакого, я думаю. Мисс Гамильтон очень любезна.

      Гостей позвали к столу.

      – Слава богу! – воскликнула тетя Шарлотта. – Я умираю от голода. Пойдем, девочка. Ты можешь познакомиться с остальными после обеда. Я надеюсь, что миссис Прейтер сегодня приготовила омара под карри.

      Вивиана вышла следом за Чесли и другими гостями в коридор. По пути в столовую все весело болтали. Неожиданно из тени протянулась рука и схватила Вивиану за плечо. Она почувствовала, как ее втолкнули в темную нишу. Увидев устремленный на нее пылающий гневом взгляд Куина, она с вызовом вздернула подбородок.

      – Мадам, как у вас хватило наглости, – ледяным тоном проговорил Куин, – явиться сюда, чтобы все испортить?

      – Не будь дураком, Куинтин, – спокойно ответила Вивиана. – Сейчас же отпусти мою руку.

      Куин в ответ притянул ее еще ближе к себе, ноздри у него раздувались от гнева.

      – Куин,