Два маленьких обмана. Лиз Карлайл

Читать онлайн.
Название Два маленьких обмана
Автор произведения Лиз Карлайл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Семья Маклахлан и друзья
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2006
isbn 978-5-17-135758-0



Скачать книгу

полагаю, что так, – продолжал Чесли. – Между прочим, Виви, ты ведь помнишь Куина? Моего племянника Куина Хьюитта? Когда-то он питал к тебе слабость, как мне помнится.

      – Куина Хьюитта? – Вивиана изобразила на лице некоторое недоумение. – Я… да, я хорошо его помню.

      Элис с любопытством посмотрела на нее:

      – Куин был в вас влюблен?

      Чесли разразился хохотом:

      – Это он так думал! Некоторое время я боялся, что мне придется взять щенка за шкирку и отправить его обратно домой, к папà. Но Виви относилась к нему с пренебрежением, и Куин в конце концов начал искать развлечения в городе.

      – Да, и близко с ними познакомился! – сухо заметила Элис.

      – Да уж, – криво усмехнулся Чесли. – Всегда надежное средство для скучающих модников, а?

      Он подмигнул Элис, но она не удостоила его взглядом и с непроницаемым видом продолжила пристально смотреть на Вивиану.

      – Вы и мой распутный брат! Как романтично и интригующе это звучит, графиня.

      – Не было ни того ни другого, – ответила Вивиана. – Лишь глупость. Я была оперной певицей, леди Элис. Вы понимаете, что это значит?

      – Ну, я предполагаю, это значит, что вы хорошо пели, – ответила с едва заметной улыбкой Элис. – Во всяком случае, Куин теперь лорд Уинвуд, и мама очень хочет женить его. Насколько я знаю, это она выбрала мисс Гамильтон.

      – Да конечно же, она! – с раздражением подтвердил Чесли.

      – Куин клянется, что не она.

      – Куин и на милю бы не подошел к священнику, если бы ему не приставили пистолет к затылку, – горячо возразил граф. – А теперь пойдем, Виви, пойдем. Ты обязательно должна видеть эту виолончель. Это трактовка Лоренцо. Не сына. Но Умберто говорит, что никогда не слышал ничего подобного.

      Вивиане оставалось только одно: последовать за графом. Ей было комфортнее находиться сейчас в дальнем углу комнаты, чем в центре, и насколько возможно подальше от хорошенькой невесты Куина. Вивиана пребывала в полном смятении. Какую глупость совершила она, явившись сюда. На нее произвело ужасное впечатление известие о женитьбе Куина. Ее испугало нараставшее в груди чувство ревности. Она была готова вырвать нитку жемчуга из прически мисс Гамильтон и задушить ее этой ниткой. Глупо и несправедливо. Черная зависть, самый омерзительный человеческий порок, проявилась в Вивиане в эту минуту в полной мере. И это по прошествии долгих девяти лет! Как унизительно! Вивиана машинально протянула руку виолончелисту, который, казалось, испытывал благоговейный восторг от встречи с нею. Они обменялись несколькими словами, которых Вивиана почти не слышала, затем Чесли начал расспрашивать о струнах и их натяжении. Вивиана, которую не покидала внутренняя дрожь, повернулась, чтобы поставить свой бокал на столик. И в этот момент она краем глаза увидела его.

      Куин. О боже! Вивиане следовало бы отвернуться, но она не смогла. Ее сердце бешено забилось. Ей показалось, что в комнате нечем дышать и что все смотрят на нее. Однако она не видела никого, кроме Куина.

      Он уже не был тем красивым мальчиком, каким его помнила Вивиана. О нет. Он стал мужчиной и выглядел