Название | Архивы Дрездена: Доказательства вины. Белая ночь |
---|---|
Автор произведения | Джим Батчер |
Жанр | Детективная фантастика |
Серия | Звезды новой фэнтези |
Издательство | Детективная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-389-21203-9 |
Упс! Я вспомнил про револьвер в рюкзаке. Если агенту Ричу взбредет в голову развить эту тему, мне могут грозить неприятности – но и дать ему понять это я не хотел. Я попытался отбросить эту мысль, равнодушно пожав плечами:
– Как это поможет остановить убийцу, прежде чем он нанесет новый удар?
Рич склонил голову набок и нахмурился. Черт, надо потренироваться делать лицо кирпичом. Он словно ощупал меня взглядом, прикидывая, куда я мог спрятать пушку.
– Это к делу не относится, – ответил он. – Нарушение закона есть нарушение закона.
Со стороны двери послышался нетерпеливый вздох.
– Ты хоть пять минут можешь не быть полной задницей, Рич? – спросила Мёрфи. – Или это для тебя смерти подобно?
Я не заметил ее прихода; впрочем, судя по лицу агента Рича, он тоже.
– Он консультант ОСР, который работает над этим делом: И у нас нет времени на препирательства. Люди в опасности. Нам надо действовать сообща.
Рич испепелил ее взглядом, но обуздал гнев и пожал плечами:
– Может, ты и права. Но, Дрезден, на вашем месте я бы всерьез подумал, не убраться ли отсюда добровольно. Будете мешаться под ногами – и я арестую вас и упрячу за решетку на двадцать четыре часа.
– Нет, – возразила Мёрфи, шагнув в зал. – Не упрячешь.
Он повернулся к ней и сощурился:
– Черт подери, Кэррин! Ты ведь так и не научилась не лезть в чужие дела, верно?
– Как же! – хмыкнула она, выставив подбородок. – Не дождешься.
Агент Рич покачал головой. Потом пинком распахнул дверь и вышел.
Мёрфи посмотрела ему вслед и вздохнула.
– С вами все в порядке, мисс? – спросила она у Молли.
Молли с усилием кивнула:
– Да. Устала только.
Не прошло и минуты, как в зал ворвалась Сандра Марлинг, бросила взгляд на нашу маленькую группу и, подбежав к Молли, обняла ее. Девушка крепко прижалась к ней.
– Вы дозвонились? – спросил я у Сандры.
– Да. Миссис Карпентер едет.
Молли вздрогнула.
– Отлично, – сказал я. – Вы можете побыть с Молли до ее приезда?
– Конечно.
Я кивнул и повернулся к Молли:
– Детка, тут все оборачивается весьма непросто. Я хочу, чтобы ты уехала с мамой. Идет?
Она кивнула, не поднимая головы.
Я вздохнул и встал со стула:
– Вот и хорошо.
Я покинул помещение. Мёрфи и Мыш последовали за мной.
– Славный парень этот Рич, – заметил я. – Разве что немного склонен к манипуляциям.
– Совсем немного, – согласилась Мёрфи. – Что там у вас произошло?
Я рассказал.
Она издала ехидный смешок:
– Жаль, не видела, какие у них были лица.
– В следующий раз постараюсь не забыть фотоаппарат.
Она кивнула:
– Что нам делать дальше?
– Мы же в отеле. – Я приподнял брови. – Давай найдем номер.
Уверен, в мирных обстоятельствах ни одного свободного номера в гостинице