Дельфины. Часть четвёртая. Джон Доу

Читать онлайн.
Название Дельфины. Часть четвёртая
Автор произведения Джон Доу
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

надоел весь бред, что не прекращали нести эти двое, поэтому я приняла решение прервать эту идиотскую дискуссию. – Вас понесло совершенно не в ту степь. Не забывайте, на кой чёрт мы припёрлись…

      – Чтобы спланировать план побега, разве нет? – уточнил Вито, и улыбка появилась на его уставшем лице. И почему-то она напомнила мне о Лоре.

      Закатив глаза, я сунула нос в брешь и, протиснувшись, выглянула уже на другой стороне. Бескрайняя степь и разгуливающий ветер – то, о чём моя душа так и мечтает где-то там в глубине. И вот я снова увидела и ощутила всё это. От чего мне стало куда лучше. Но совсем ненадолго. Когда ко мне пришло осознание, то некая грусть и разочарование нахлынули, смыв своим бешеным потоком прежние размеренные чувства и эмоции. Поджав губы, я поправила волосы, что пропитались немного потом и, естественно, стали мокрыми, и вернулась к бывшим иеронцам, которые рассказывали друг другу тупые военные анекдоты. В особенности мне удалось уловить краем уха анекдот про профессора, что пьяненький сказанул не то (так сказать, решил блеснуть умом, когда его об этом не просили) и получил по морде от генерала. Вернувшись в город, я быренько отряхнулась и выпрямилась, окинув недовольным суровым взглядом парней.

      – Ну что? – поинтересовался Ифис, вздёрнув свой острый-острый нос, что обычно сулил одни неприятности.

      – Всё херня. – ответила я без какого-либо стеснения. Вот теперь сигареты мне жизненно необходимы. – Ни при каком раскладе я не сумею добраться до этой сраной посудины. Она уж слишком далеко отсюда.

      – Так там пешком дойти дело пары часиков. – пояснил Мелкер, нахмурившись своими плешивыми бровями.

      – Туда-сюда где-то часов двенадцать в лучшем случае. – прикинула я, покачав башкой. – А на столько я вряд ли смогу покинуть город, чтобы никто не заметил моего отсутствия.

      – Да кому ты нужна! – воскликнул в шутку охотник, махнув рукой. Но мне было совсем не смешно. – Эр, я шучу. Прости, если я…

      – Отвянь. Я не про это. – фыркнула я, набрав воздуха полные лёгкие, попутно представляя, что это на самом деле табачный дым. Выдохнув, я представила перед собой клуб заветного пара и стало легче. – Ладно. Похрен. Сделаем это.”

      Металлический стол, кушетка, стеллажи с медицинскими и не только инструментами – вот, что уместилось в небольшом подвальчике и места ещё хватает для кучи всякого говна. Всю мебель мне приходилось разбирать, по частям перетаскивать вниз, а затем собирать всё обратно. Не сказать, что это полностью бесполезное занятие. Всё-таки парой навыков я обучилась. Теперь умею собирать мебель. Правда, я понятия не имею, зачем мне это умение и как оно пригодится в жизни, но да ладно. Плевать. Старые перегоревшие лампочки я заменила длинными прямоугольными лампами, что упёрла всё с той же больницы. Подкрутив что надо и подсоединив к генератору, который расположился на заднем дворе в сарае, с помощью длиннющих проводов, что я еле скрыла, моя макушка наконец осветилась. Когда я покончила с подвалом, пусть и всего с первым этапом обустройства, то позволила себе обмыть это дело