Название | Король коротких отношений |
---|---|
Автор произведения | Джосс Вуд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-05695-5 |
Так почему же сердце забилось быстрее, когда он увидел на крыльце возле открытой двери Лу, одетую в белые хлопковые шорты и топ на тонких бретелях. Уилл вышел из машины и погладил двух собак неопределенной породы.
Друзья. Новый подход. Не отвлекайся на свое либидо. Оно уже, как ты хорошо помнишь, доставило тебе немало проблем.
– Привет! – Лу подняла вверх бокал. – Я начала без тебя. Будешь?
– И тебе привет! – Уилл помахал бутылкой, которую держал в руке.
Самая крупная из собак ткнулась ему в ладонь, Лу улыбнулась.
– Гарри, прекрати.
– Гарри?
– А позади тебя Поттер. Котов зовут Дамбл и Дор.
Миленькое местечко, оценил Уилл и шагнул в просторный холл. Закрыв за ним дверь, Лу взяла бутылку, которую тот держал в руке. Он заглянул ей в лицо и с удовлетворением отметил, что к щекам вернулся цвет, а синие круги под глазами побледнели. Она отвела взгляд, и Уилл стал осматриваться.
Рядом с дверью стояла вешалка для верхней одежды, к стене лепился старый комод, уставленный фотографиями в серебряных рамках. На высоком узком столике ваза с букетом, который, казалось, собран из первых попавшихся под руку цветов. Прямо напротив входа висели две огромные фотографии мальчиков с шоколадными от загара лицами.
– Мои братья, – пояснила Лу, когда Уилл сделал шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть снимки. – Пойдем, нам туда. Я решила, что мы поедим на веранде.
Он прошел следом за ней сквозь большую кухню, и от запаха чеснока, трав и мяса сразу же потекли слюнки. Кухня переходила в просторную гостиную, где стояли потертые кожаные диваны и телевизор с гигантским экраном.
Широкие высокие двери из стекла и дерева вели на опоясывавшую дом веранду с диванами и обеденным столом. С веранды открывался восхитительный вид на город и океан.
– Я хочу здесь жить, – пробормотал Уилл, бросив ключи от машины и мобильный телефон на стол.
– Да, вид отсюда впечатляющий.
Он опустился на ближайший стул, заставил себя оторвать взгляд от ее ног и огляделся. То, что он увидел, понравилось. Огромный дом со старой, некогда очень дорогой мебелью и эклектичной коллекцией произведений искусства.
– Мне нравится твой дом. – Уилл отпил вина. – Люблю архитектуру. Построен в тридцатых?
– В 1931-м. По моде того времени. Ар-деко. Принадлежал сначала моим бабушке и дедушке, а потом отцу, – объяснила Лу. – Бабушка сама расписала витражные панели над окнами и возле входной двери. А дедушка коллекционировал мебель.
На мебель Уилл обратил внимание, когда шел от входной двери к веранде, и теперь, оглянувшись сквозь открытые двери в гостиную, увидел еще несколько фотографий большого размера. Черно-белые, как и те, что висели в холле, они буквально искрились от энергии и эмоций.
– Не возражаешь, если я взгляну поближе?
Лу пожала плечами:
– Пожалуйста.
С первой фотографии смотрела невероятно красивая, просто роскошная женщина в корсете и сетчатых чулках.