Название | Вишнёвый рай |
---|---|
Автор произведения | Риша Вольная |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Я не дурак, чтобы подумать о свободной левитации еды, да и громкое до неприличия женское «ой» тоже отчётливо было слышно за полсекунды до столкновения. Стряхивая руками остатки чьего-то обеда, развернулся в сторону напавшего на меня объекта.
Открытые босоножки на высокой шпильке, явно длинные ноги, скрытые от коленей белым футлярным платьем, которое деликатно облегало стройное тело по самое горло. Начало мне понравилось, всё так, как я люблю. Уже собираясь перевести взгляд на лицо и в знак компенсации испорченной одежды потребовать свидание, как женский парфюм ударил по той самой части мозга, что отвечает за обоняние.
Тубероза!!! О, этот запах мне снился ночами первую неделю и виделся днём в прохожих женщинах. Было огромное желание вычислить эту принципиальную сучку, что развела меня как лоха, но я слабых не обижаю. Просто встреть я её тогда, точно бы придушил. Она заслужила кары только за те жалостливые взгляды, которыми на меня смотрела горничная. Её администратор отправил проверить номер, который девушка так спешно покинула и ещё попросила до утра не беспокоить меня. Я же ещё так и сидел связанный в одних трусах на полу у кровати с разбросанными презервативами вокруг. Когда покидал отель, отчётливый смех работающих за моей спиной и сдержанная улыбка уборщицы стали прямым доказательством моего всеобщего позора. В тот отель я больше не ходил, я потом вообще неделю никуда не ходил. Хорошо, что была куча дел и времени на отдых практически не оставалось.
Так что, почувствовав этот аромат, я снова вспомнил каждое мгновение того вечера, как будто это было вчера, а не месяц назад, даже вкус её коктейля «Вишнёвый рай» на моём языке.
– Марина? – немного удивлённо вырвалось у меня при виде знакомого лица и пухлых губ девушки.
Она была совсем не похожа на ту, которую я хоть и смутно, но помнил. Сейчас передо мной стояла серьезная леди: убранные в строгий пучок волосы, минимум макияжа и строгий недовольный взгляд в мою сторону. Наверное, если бы не женский парфюм и губы, я бы вообще мимо прошёл.
– Ой, Никита Андреевич, вы спутали, наверное. Это наша Амарена. Переводчик.
Амато Амарена, дочь итальянца Амато Дарио и русской Екатерины Амато, в браке почти тридцать лет, владеют агентством по переводу, ничего примечательного. Я помнил, что проверял их семью по просьбе Майера, когда он брал её на работу. Ещё я помнил о якобы интимной связи девушки с боссом. Если насчёт друга я был уверен, то вот переводчица могла и в реальности запасть на Руса.
В глазах моей прошлой Марины я не видел узнавания. Неужели у нее столько парней и подобных историй, что ей всех не упомнить?! Надо бы тоже проверить!
– Да неужели? – с большим сомнением в голосе протянул я. – А я уверен, что был знаком с Мариной.
– Да что вы говорите?! А я вот была уверена, что сейчас пообедаю! Только вот некоторые