Финли Донован избавляется от проблем. Эль Косимано

Читать онлайн.



Скачать книгу

Делию за руку и повела обратно к машине.

      – Можно мне поехать спереди с тобой? – спросила Делия, когда я открыла заднюю дверь.

      – Нет, милая. Тебе нужно ездить в своем автокресле.

      – Но папа мне разрешает.

      – Папа подает плохой пример. Это очень безответственно с его стороны. Что, если полицейский увидит и выпишет ему штраф?

      Делия закатила глаза.

      – Ну мама, это же не настоящая дорога. Папа говорит, что она частная.

      – А что, если мы попадем в аварию?

      – Здесь же никто больше не ездит! – продолжала скулить Делия. – Только папин пикап. Иногда он даже разрешает мне проехаться в кузове! – сообщила она с шаловливой улыбкой. Я улыбнулась в ответ, мысленно делая пометку передать эту информацию своему адвокату – если он когда-нибудь ответит на мои звонки. Я не сомневалась, что счет от него лежит на крыльце среди кучи прочих неоплаченных счетов.

      Я пристегнула Делию к автокреслу, и мы потряслись по гравийке, рассекающей ферму Стивена, оставляя позади себя пыльный след. Мне страшно не хотелось признавать, что это был прекрасный участок земли. Большой, открытый и ровный, так что просматривались холмистые предгорья Аппалачей на западе; поля были аккуратно разделены на квадраты различных оттенков зеленого. Я без труда обнаружила среди этого пикап Стивена.

      Красная краска четко выделялась на фоне яркого клевера, и я могла хорошо разглядеть плечи Стивена позади пикапа; он пытался догнать Зака. Тот молниеносно обежал пикап и показался с другой стороны; отвисший подгузник едва не волочился по земле.

      Отлично сыграно, Стивен. Просто отлично.

      При виде моего минивэна Стивен подхватил Зака и помчался с ним в моем направлении, видимо, страстно желая избавиться от нас, пока не прибыли его клиенты. Насколько я знала Стивена, он мог сказать своей хорошенькой секретарше задержать клиентов в офисе, пока мы не уедем. Он был мастером игры в наперстки, скрывая свои интересы, используя отвлекающие факторы, чтобы плавно убрать их из поля зрения, сохраняя свой безупречный имидж. Хотя я сомневалась, что даже Стивен сможет скрыть пятнышки, оставленные Заком на его рубашке с логотипом фирмы.

      Он без церемоний вручил мне сына, примерно так же, как я ему этим утром. Пустышки Зака – той, что была прицеплена к комбинезону – нигде не было видно, поэтому он орал мне в ухо как резаный.

      – Спасибо, что приехала сюда, – сказал Стивен на фоне криков Зака. – Мне хотелось бы поздороваться с Делией, но времени совсем нет, клиент будет здесь с минуты на минуту.

      Он махнул рукой за мое плечо и выругался сквозь зубы. Я обернулась как раз чтобы увидеть, что Делия, высвободившись из ремней безопасности, вылезла из машины. Она подбежала к нам и прыгнула в объятия Стивена. Он чмокнул ее в макушку, поставил рядом со мной, тревожным взглядом изучая дорогу.

      – Должно быть, важный клиент, – сказала я, пытаясь успокоить Зака.

      – Застройщик того нового комьюнити в Уоррентоне, о котором я тебе говорил, – рассеянно сказал