Название | Муза для ректора, или Рабыня из Аура |
---|---|
Автор произведения | Наталья ДеСави |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– Госпожа ознакомилась, – парировала я ей. – И госпожа хочет знать, почему тут так часто меняются Музы?
Зира фыркнула и ушла в соседнюю комнату, откуда послышались звуки льющейся воды. Опять меня будут мыть. Пока я выкарабкивалась из одеял, Зира уже стояла рядом, держа наготове полотенце и халат.
– Пока госпожа моется, я приготовлю завтрак. Дарр Канаи уже ждет в кабинете.
Накормить, намыть, спать уложить: в голову полезли русские народные сказки. Может это не выдумка, а раз в сто лет вот такие Бабки-Ёжки приходили и забирали красивых девиц на съедение? Я мотнула головой. Слишком много чести, да и в руководстве ничего не было сказано про съедение.
Ванна была великолепна. Теплая вода с добавлением какого-то ароматического масла немного успокоила. Я погоняла по воде лепестки роз, но больше ничего интересного в лежании не нашла, поэтому через пару минут собралась вставать.
– Нельзя, – подлетела ко мне Зира, – госпожа должна долго лежать.
– Зачем? – воззрилась я на нее.
– Тело должно впитать ароматы розы и ауру спокойствия. Спокойствие – важное качество для Музы хозяина.
Меня резко усадили вниз. Какое спокойствие? Я только больше психовать начинаю, сидя в этом супе. Может точно людоеды? «Повари подольше, чтобы мясо от костей лучше отходило», – некстати вспомнила я совет бабушки.
– Я лучше встану, – я выскочила из ванны и схватилась за полотенце, прикрывая наготу.
– Ой, не хорошо, – всплеснула руками Зира, – не будешь спокойна – не поймаешь ауру. А вырвется она – беда будет.
– Что еще за аура? – я юркнула за ширму и быстро натянула на себя халат.
– То, что создает хозяин.
Пояснила так пояснила.
– А что создает хозяин? – спросила я.
Зира вышла из ванной и стала расставлять на прикроватном столике блюда, которые уже были принесены в комнату.
– Какая непонятливая, – проворчала она, – это то, что создает хозяин, – она поводила руками около головы.
– Галлюцинации?
Зира злобно посмотрела, и я предпочла засунуть в рот блинчик.
– Госпожа поест и идет в кабинет, ее ждут.
Под строгим взглядом служанки кусок в горло не лез, хотя принесенные блюда поражали своим великолепием. Блинчики, сэндвичи, яйца трех видов, каша, я бы все это великолепие точно не съела. Засунув в рот два блинчика, я заторопилась. Как там было про неприятности в мультике: «как не идти, они же ждут».
– Госпожа должна есть, – опять заквохтала Зира, – госпожа не спокойна, госпожа голодна.
– Госпожа сыта по горло, – бросила я, – можно уже пройти в кабинет? Меня же там ждут.
Зира опять что-то забормотала на непонятном мне гоблинском языке, но быстро сделала мне прическу, создав шедевр с помощью сотни шпилек и помогла надеть платье. Платье длиной в пол было вышито золотыми узорами, которые струйками спускались по бордовому