Небеса опускают взор. Евгения Кочетова

Читать онлайн.
Название Небеса опускают взор
Автор произведения Евгения Кочетова
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

разделять воодушевление госпожи.

      Глава 4

      Новым днем в покои пришла служанка Малики и от ее имени пригласила Калияни на женскую половину дворца, где проходит веселье. Девушка непременно согласилась. В большом саду собрались жены падишаха, его дочери и, соответственно, невестки. У падишаха было два взрослых сына: старший Алауддин и младший Басир. Второй родился от главной наложницы, трон ему не светил, однако падишах неформально даровал ему титул «шахзаде», то есть принца. По пути Калияни уточнила у Сурайи, почему сына два, а невестки три…

      – У падишаха был еще один самый старший сын, но он умер в походе от заражения крови…

      Девушка поняла и выказала печаль.

      – А вдова может снова выйти замуж? – решила поинтересоваться она.

      – Может… Аллах разрешает, – поведала помощница.

      – А в индуизме жена предана мужу и после его смерти носит траур до конца дней. Вдова может уйти служить в храм или даже совершить обряд «сати», – делилась госпожа.

      Сурайя поинтересовалась, что такое «сати».

      – Это самосожжение вдовы…

      Помощница пришла в шок от столь чудовищного обычая.

      – Не дай Аллах такого… – прошептала она.

      Калияни вошла в сад. Женщины и девочки сидели в образованном кругу, играли музыканты, среди них женщина и евнух. А в центре танцевали несколько женщин. Сурайя шепнула, что та, на которой зеленый роскошный кафтан, – любимая дочь падишаха Ша̀хия, а вторая – его пятая жена, на вид средних лет.

      – Хабиба-бегум Сахиба прибыла, – пояснила для всех Сурайя.

      Разглядывание вновь напрягало Калияни, благо подошла Малика и повела подружку за руку присесть возле нее. С другой стороны сидела Суфия и уважительно поприветствовала. Девушка ответила тем же, в том числе для всех. Танцующие кружились, извивали руками и даже качали бедрами. Сидящие хлопали в ладоши, кто-то пел. В руке Шахии был звенящий бубен, которым она умело трясла. Служанка поставила возле Калияни блюдце со сладостью, девушка немного расслабилась. Среди всех отсутствовала Нур.

      – А что это за девочки и юные? – полюбопытствовала Калияни у Малики.

      – Это дочери и племянницы падишаха… – ответила та и добавила: – Две девочки – внучки падишаха от старшего сына с его первой женой, которая скончалась при родах…

      Калияни обратила внимание, что вдова умершего сына падишаха, то бишь та, что стала новой женой после смерти первой, одета, как все, в цветастый кафтан. Малика пояснила, что траур по мужу у Рухани уже закончился, вдобавок у них нет какого-то обязательного цвета для траура, можно носить белое или черное, или лиловое, но не яркие наряды и украшения.

      – Хабиба-бегум Сахиба! – вдруг кто-то громко обратился.

      Калияни не сразу отреагировала, ибо не привыкла к новому имени. Ее тихонько коснулась рукой Малика и намекнула. Тогда девушка навела взор на Рухани. Вдова сына падишаха добавила:

      – Вы ведь были индуской… может, станцуете нам что-нибудь индийское?..

      Малика поддержала, ей тоже было интересно увидеть.

      – Я,