Королевский аделантадо. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Королевский аделантадо
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

знают, что мы пойдем искать страну Золотого короля. Таких искателей было много и до меня. Этим разве кого удивишь? Ты слышал историю золотых садов Атауальпы17?

      – Нет.

      – Это было настоящее чудо! Чудо из чистого золота! Золотой фонтан с людьми, берущими воду. Люди также были отлиты из золота. Золотые деревья с золотыми листьями. А среди ветвей парят золотые бабочки. Их крылья настолько тонкие, что они могли парить над землей словно живые. И многое из этого не досталось Писарро и его людям! Часть сокровищ сводный брат Атауальпы принц Атик смог спрятать.

      – И мы идем за этими сокровищами?

      – Да что такое эта мелочь, Федерико?! Нет! Мы идем в страну золота! Туда, где правит истинный Золотой король!

      – Золотой король?

      – Тот, кого зовут по-испански El Dorado. И я уверен, что найду путь в отличие от иных! Я знаю того, что укажет верный путь.

      – И кто это?

      – Тот, кого наши священники назвали еретиком и сумасшедшим. Последнее спасло его от костра. Они считают, что разум его помутился от пережитого.

      – И что же такого он сказал, капитан?

      – Почему другие не нашли пути к великому городу среди непроходимых лесов? Они нашли несколько селений по берегам великой реки и описали богатства тамошних вождей. Но разве это страна Золотого короля? Нет! Золотой король живет в большом городе, не уступающем столице государства Солнца, которую покорил Писарро. Скажу тебе больше! Этот город воистину грандиозен и прекрасен.

      – Но ведь его не нашли?

      – Этот монах знает путь, друг мой. И он сказал, что этот путь лежит за стеной тумана. Особого колдовского тумана, который скрывает путь.

      – Колдовской туман?

      – Там нет власти нашего бога, ибо те пространства принадлежат иным божествам. И этот монах был внутри тумана и даже посетил пограничный поселок, где властвуют жрецы бога смерти Супая.

      – И ему не поверили?

      – А кто поверит в такое? Наши отцы церкви обвинили его в ереси и заставили замолчать. Ныне этот монах обитает в небольшом городке Святого Креста, и ты пойдешь за ним, друг мой, после того как наш корабли достигнут гавани Сан Хуана.

      – Я, мой капитан?

      – Именно ты. Монаха я могу доверить только тебе. Я знаю одно – если он будет с нами – мы найдем дорогу! Если нет – наше путешествие будет неудачным!

      – Могу я задать вам вопрос, капитан?

      – Спрашивай, Федерико.

      – Верно ли говорят, что у вас есть королевские полномочия?

      Себастиани достал из шкатулки пергамент с печатями.

      – У меня патент от короля Испании Филиппа IV с титулом Аделантадо18, который имели до меня Кортес, Писарро, Бальбоа, Альмагро19. У меня грамоты королевского совета по делам Индий20.

      – Король даровал вам титул?

      – Не столько титул, сколько право захватить именем Испанской короны новые земли, основать новое генерал-капитанство и быть там пожизненным губернатором, – сказал Себастиани, а затем добавил. –



<p>17</p>

*Атауальпа (1497-1533) – незаконный сын инки (императора) Уайна Капака. Отбрал трон у законного инки Уаскара. Свергнут испанскими завоевателями.

<p>18</p>

* Аделантадо (первопроходец) – титул конкистадора, который направлялся королём на исследование и завоевание земель, лежащих за пределами испанских владений.

<p>19</p>

* Кортес, Писарро, Бальбоа, Альмагро – известные конкистадоры.

<p>20</p>

* Королевский совет по делам Индий – испанское государственное учреждение, управлявшее американскими колониями Испании.