Королевский аделантадо. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Королевский аделантадо
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

Пролог

      На борту военного корабля «Тринидад».

      На пышных берегах неведомых морей,

      Во исполнение преданья старых дней

      О золотой стране, где будет всем награда,

      Открыть завещанный от предков Эльдорадо.

      Год 1672-й.

      Из дневника Фёдора Мятелева.

      Пишу это на борту испанского галеона «Тринидад» в лето 7180-е от Сотворения мира (1672 год от Рождества Христова). Ныне, ежели Господь будет милостив ко мне, то доведется мне ступить на родную землю, куда возвращаюсь я спустя долгих тринадцать лет.

      Мог ли я предположить, когда отправлялся в поход из Москвы в лето 7167-е от Сотворения мира (1659 год от Рождества Христова), что судьба забросит меня на другой конец света, и я смогу увидеть город за стеной тумана, стану пленником жрецов Лунного города и смогу избежать смерти на алтаре бога Супая.

      Десять лет назад нас было трое: я – десятник государева стремянного полка сын боярский1 Федор Мятелев, русский беглый крестьянин Минка Иванов и запорожский казак Иван Рог. Судьба свела нас троих на османской галере «Меч падишаха», где мы были прикованы к веслу и ходили по Черному морю во славу султана Блистательной Порты2. Вместе мы сбросили рабские цепи и оказались в Стамбуле, затем перебрались в Испанию и оттуда на галеоне «Святая Анна» отправились в Новый Свет3.

      И вот теперь я возвращаюсь в Старый Свет один. Моих друзей больше нет в этом мире, но я надеюсь по милости Господа встретить их там, за гранью могилы, когда придет мой час.

      В 1662 году от Рождества Христова мне сыну боярскому Федору Мятлеву и моим товарищам, удалось бежать из турецкого рабства. Тогда мы, благодаря покровительству и помощи Иезуитского ордена, попали в Испанию и завербовались в экспедицию храброго капитана дона Франсиско Себастиани, который набирал команду для опасного путешествия в Новый Свет.

      – Мне нужны отчаянные парни, способные бросить вызов судьбе! – сказал тогда мне Себастиани. – А вы именно такие! Я вижу это. Повидал на своем веку смелых людей.

      – Как я слышал, вы собираете отряд для путешествия за море?

      – За океан, друг мой. Мой путь лежит в Новый Свет. А затем еще дальше.

      Я к тому времени уже знал историю Писарро, который с горсткой солдат завоевал великую индейскую империю Перу. А храбрый капитан Себастиани заявил, что его ждет еще большая слава. Он собирался найти и покорить страну, которая гораздо богаче, чем Перу.

      – Эта страна существует за непроходимыми лесами. И там столь много золота и драгоценных камней, что булыжников на улицах Толедо. Да и разве дело только в золоте? Мы идем открывать новую страну. Мы покорим её вождей и захватим дворцы и храмы идолов! Мы водрузим знамя Христа над теми дикими землями. Что может сравниться с этим подвигом во славу бога?

      ***

      Много лет прошло и вот я на корабле возвращаюсь в Европу. Кто теперь узнает во мне стремянного стрельца государева полка Федьку Мятелева? Кожа моя стала смуглой, в волосах серебриться седина, я ношу испанский костюм и говорю как истинный уроженец Кастилии. Называют меня дон Федерико де Монтехо и считают одним из многих искателей приключений, который разбогател в Новом Свете.

      Но все мое богатство состоит ныне в небольшом количестве золотых монет и громком имени де Монтехо. А это имя кое-чего стоит в Испанском королевстве. Конечно, я не могу обладать правами испанского гранда4, но имя идальго по крови5 Монтехо не стыдно произнести и в Эскуриале6.

      Капитан галеона относится ко мне с уважением и часто приглашает за свой стол. Он и его офицеры хотят знать о моих приключениях, ибо слышали о капитане Себастиани.

      В долгие дни морского путешествия я решил описать то, что мне довелось пережить за последние десять лет…

      ***

      Год 1672-й.

      Из записок агента Ордена7.

      Я видел на борту «Тринидад» дона Федерико де Монтехо. Он, как и я, возвращается в Европу. Нас снова ждет Старый Свет. Моя миссия выполнена, и я исправил ошибку, которую допустил много лет назад.

      Я столкнулся с Монтехо лицом к лицу. Ныне в кожаном колете и широкополой шляпе я выглядел как чиновник испанской колониальной администрации, который скопил достаточно денег и возвращается в Испанию.

      Монтехо не узнал меня. Он окинул взглядом незнакомого дворянина и прикоснулся рукой к шляпе. Я также немного склонил голову в знак приветствия и спокойно отошел в сторону. Недаром я всегда славился умением перевоплощаться. Признаюсь, что и сам ныне не узнал себя в зеркале.

      Если Монтехо прибыл в Новый Свет в 1662 году от Рождества Христова. Но я был здесь с 1654 года. И мне понадобилось 18 лет, дабы выполнить возложенную на меня миссию.

      Я не могу доверить всего бумаге, как это



<p>1</p>

*Дети боярские – военное сословие в России 15-17 веков.

<p>2</p>

*Блистальная Порта – Османская империя, Турция.

<p>3</p>

* События эти освещены в романе «Стрелец государева полка: Меч падишаха».

<p>4</p>

*Гранды – аристократия Испанского королевства.

<p>5</p>

*Идальго по крови (hidalgos de sangre) являются те, кто не помнит о своём происхождении и нет какого-либо документа упоминания о королевском жаловании, или, другими словами, «благородный с незапамятных времён». Чтобы именоваться идальго по происхождению (hidalgos solariego), нужно было доказать, что все твои бабушки и дедушки были идальго. Наследственные идальго считались самыми благородными и самыми уважаемыми. Также данное звание можно было получить за выдающиеся заслуги. Hidalgos de bragueta получали освобождение от уплаты налога за семерых сыновей в юридическом браке.

<p>6</p>

*Эскуриал – дворец испанских королей в Мадриде.

<p>7</p>

*Имеется в виду Орден иезуитов или Общество Иисуса.