Бубновая гильдия. Ксения Баштовая

Читать онлайн.
Название Бубновая гильдия
Автор произведения Ксения Баштовая
Жанр Юмористическая фантастика
Серия
Издательство Юмористическая фантастика
Год выпуска 2008
isbn 978-5-9922-0109-3



Скачать книгу

Джейта. Черт помолчал и добавил: – Чтоб мне хвост оторвали, если я хоть что-нибудь понимаю в поведении этого эльфа.

      И в этом Эрика была с ним полностью солидарна.

      На втором этаже Ирдес уверенно прошел по длинному коридору, толкнул одну из дверей и, не дожидаясь Эрики, вошел внутрь. Девушке страшно хотелось плюнуть на все и сбежать куда-нибудь на край света, а то и подальше, чтоб не видеть ни дона Кевирта, ни Ирдеса, вообще ни-ко-го, но… Это ведь просто мечты, не больше…

      За дверью оказался простой гостиничный номер. Голые белые стены. Кровать. Ночной столик, примостившийся в дальнем углу. И колченогий стул неподалеку от входа.

      – Зачем вы меня сюда привели?!

      Эрика, похоже, не собиралась рассказывать Ирдесу, что та странная личность, которая находилась подле нее в пентаграмме, по-прежнему рядом, так что Джейт мог в полной мере насладиться ролью безучастного слушателя. Черт оттолкнул холодный бок пузырька, закинул руки за голову и, улегшись поудобнее, приготовился внимать…

      – Присаживайтесь. Нам есть о чем поговорить… – Таким голосом кошка могла предлагать мышке разделить с нею обед.

      Судя по последовавшему вопросу: «Итак?» – Эрика все-таки решила принять предложение эльфа.

      – Вы по-прежнему не доверяете мне? – В голосе Ирдеса звучала печаль о несовершенстве мира вообще и тупости отдельно взятой Эрики Льеж в частности. – А ведь я спас вам жизнь…

      – Это была случайность!

      – Вы уверены? Разве я не предупреждал вас, что на ваш дом могут напасть? Предупреждал. А вы мне не поверили.

      – А откуда вы знали о нападении? – Теперь в голосе Эрики звучал искренний страх.

      Эльф на мгновение задумался, стоит ли отвечать на этот вопрос, а затем тихо начал:

      – Дон Кевирт еще вчера решил прислать к вам демона Плутона – припугнуть вас. Плутонианец должен был, ну… поломать мебель, «убедить» вас, чтобы вы согласились сегодня отдать диадему. Я предупреждал вас, поскольку тоже предполагал, что эта корона находится у вас. Кто прислал второго, я не знаю. И, если честно, я думал, что к тому моменту, когда я появлюсь в вашем доме, демон уже уйдет.

      Если Ирдес предполагал, что на этом разговор будет окончен, то он ошибался.

      – Вы так и не ответили, зачем привели меня сюда.

      – Дон Кевирт велел отвести вас к нему, – не повышая голоса, начал бубновый король. – В особняке он потребовал бы от вас диадему, вы бы не смогли ее отдать, потому что ее у вас нет, и тогда он приказал бы вас убить. Уже подготовлены те, кто должен это сделать. Получается, дон Кевирт знает, что у вас нет диадемы, и ему зачем-то нужна именно ваша смерть. Я… Как бы это помягче выразиться? Хотел бы, чтобы начинания дона Кевирта потерпели неудачу. Убить его сейчас невозможно, точнее, нельзя… Но мне выгодно то, что невыгодно дону Кевирту, и наоборот. Так что… можете располагаться здесь. Пока вы в полной безопасности. – И, не дожидаясь ответа Эрики, эльф вышел из комнаты.

      На первом этаже Ирдес решил ненадолго задержаться. На стойку перед трактирщиком легла новая монета.

      – Вздумает уйти, пошли кого-нибудь проследить.

      Орк